Wednesday, June 27, 2001

Shimatani Hitomi - Zettai Ondo

PAPILLON / Hitomi Shimatani
"Zettai Ondo"
2001.06.27
PAPILLON [Album]

Absolute Temperature

Lyrics: Chokukyuu Murano
Composition & Arrangement: Ootsuki "KALTA" Hidenobu

Why does my head want to strain so hard just to try erasing the memories of you again?
Why does my body seek someone else to try erasing your warmth right away?

My feelings for you are still alive vividly inside my heart
We just spent time together because it was fun. It wasn't, it wasn't just that every day

No matter what pain takes hold of me, I believe I can be proud of this love
That's why, even if it's hard to be alone now, I don't want to run away, I want to keep gazing
until I'm sure I'm able to carry
this terrible loneliness and our break up now...

Where are you and what are you doing now? I want to call you on freezing nights when I'm alone
Someday I'll forget your smiles, like the stuffed animal I'd always treasured

There's no sorrow greater than this; you were the most important to me
Though I can't put what I'm gazing at directly in the past yet

No matter what pain takes hold of me, I want to believe I can walk alone
I wander, I wander in space where the sun doesn't shine
until I'm able to carry alone
this terrible coldness and the fact I lived with you now...

We could share our joy and our trembling tears
because we were always together

Even now my feelings for you are still alive vividly inside my heart
We just spent time together because it was fun. It wasn't, it wasn't just that every day

No matter what pain takes hold of me, I believe I can be proud of this love
That's why, even if it's hard to be alone now, I don't want to run away, I want to keep gazing
I want the strength to properly carry
this terrible loneliness and our break up now...

No matter what pain takes hold of me, I want to believe I can walk alone
I wander, I wander in space where the sun doesn't shine
until I'm able to gaze alone
at the seasons that have passed and the fact I lived with you...
Until I'm able to hold them...
Zettai Ondo

Sakushi: Murano Chokukyuu
Sakkyoku & Henkyoku: Ootsuki "KALTA" Hidenobu

Atama wa naze mata kimi no kioku dake wo kesou to shite muri wo shitagaru no
Karada wa naze kimi no nukumori dake sugu ni kesou to shita dareka motomeru no

Kimi e no omoi wa mada ikite iru kono mune no naka ni azayaka
Tada tanoshikute mada sugoshiteta sore dake ja sore dake ja nakatta hibi

Donna itami mo dakishimeraretara kono ai wo hokoreru to shinjiteru kara
Dakara hitori de ima wa tsurakutemo nigetakunai mitsumete tai
Ima hidoi kodoku wo kimi to wakareta koto wo
Kitto kakaerareru you ni naru made...

Kimi wa doko de ima nani shiteru no hitori kogoeru yoru denwa shitaku naru
Kimi no egao itsuka wasureteku no zutto daiji ni shita nuigurumi no you ni

Mou kore ijou no kanashimi wa nai ichiban taisetsu datta yo
Mada massugu ni mitsumeta koto wo ima wa mada kako ni nado dekinai kedo

Donna itami mo dakishimeraretara hitori demo arukeru to shinjitai kara
Kono taiyou no ataranai sora wo samayotte samayotte
Ima hidoi samusa wo kimi to ikiteta koto wo
Hitori kakaerareru you ni naru made...

Yorokobi datte furueru namida datte
Itsumo futari soba ni ita kara wakeaeta

Ima mo omoi wa mada ikite iru kono mune no naka ni azayaka
Tada tanoshikute mada sugoshiteta sore dake ja sore dake ja nakatta hibi

Donna itami mo dakishimeraretara kono ai wo hokoreru to shinjiteru kara
Dakara hitori de ima wa tsurakutemo nigetakunai mitsumete tai
Ima hidoi kodoku wo kimi to wakareta koto wo
Chanto kakete yuku tsuyosa ga hoshii...

Itami sae dakishimeraretara hitori demo arukeru to shinjitai kara
Kono taiyou no ataranai sora wo samayotte samayotte
Ima sugita kisetsu wo kimi to ikiteta koto wo
Hitori mitsumerareru you ni naru made...
Kakaerareru you ni naru made...
絶対温度

作詞:村野直球
作曲・編曲:大槻“KALTA”英宣


No comments:

Post a Comment