Wednesday, November 5, 2014

Shiina Ringo : "Ima" Lyrics

"Ima" is a song released by Shiina Ringo on the Virgin Music / Universal Music label on November 5th, 2014.
The song appears as track #7 on her fifth album "Hi Idzuru Tokoro / Sunny".

The Present

Lyrics & Music: Ringo Shiina
Arrangement: Ringo Shiina & Neko Saitou

I'm so afraid it's unbearable
I'm stumbling all alone in deep black
My name is "The Past"
I'm waiting for a greeting

I'm so ashamed it's unbearable
When I looked up, the days spread out
Yes, you're "The Future"
Swaying dazzlingly

You're distant, you're close, c'mon show me
Your true character, and then seize me, hey
You understand me, right?

I'm so sad I can't move
Wrap me up more, softly
C'mon, look at me...
Oh moment when we meet
Ah, how beautiful you are

It's no longer possible
We're two in one
We're already complete
So I can't let you go
No matter what
Everything is complete
Neutral colors loving each other
It's become an eternity of red, blue, and yellow
Ah, how fleeting it is

Ima

Sakushi & Sakkyoku: Shiina Ringo
Henkyoku: Shiina Ringo & Saitou Neko

Osoroshikute tamannai no
Tada hitori kuroguro yodonde iru
Watashi no na wa kako to iu no yo
Mukae wo matte iru

Hazukashikute tamannai no
Aoidara shirajira hirogatte ita
Anata ga sou mirai to iu no ne
Mabushiku yuraide iru

Tooi you de chikai you na anata no shoutai wo
Saa misete watashi wo tsukamaete choudai hora
Anata wa watashi wo wakatte iru n desho

Kanashikute ugokenai wa
Tsutsunde motto sotto
Saa mite ite...
Futari ga deau shunkan yo
Aa nante utsukushii no

Kore ijou wa arienai wa
Watashitachi wa futatsu de hitotsu
Mou kansei shite iru kara
Hanarerannai no
Doushitatte
Subete ga sorotta wa
Musaishoku doushi aishiatte
Aka ao kiiro no eien ni natta
Aa nante hakanai no



作詞・作曲:椎名林檎
編曲:椎名林檎・斎藤ネコ

恐ろしくて堪んないの
ただひとり黒々澱んでいる
わたしの名は過去と言うのよ
迎えを待っている

恥ずかしくて堪んないの
仰いだら白々拡がっていた
あなたがそう未来と言うのね
眩しく揺らいでいる

遠いようで近いようなあなたの正体を
さあ見せてわたしを捕まえて頂戴ほら
あなたはわたしを判っているんでしょ

悲しくて動けないわ
包んでもっとそっと
さあ見ていて…
二人が出会う瞬間よ
嗚呼なんて美しいの

これ以上は有り得ないわ
わたし達は二つで一つ
もう完成しているから
離れらんないの
如何したって
全てが揃ったわ
無彩色同士愛し合って
赤青黄色の永遠になった
嗚呼なんて果敢無いの

1 comment: