Sunday, February 22, 2015

X4 : "Mikadzuki" English Lyrics

"Mikadzuki" is a song released by X4 on the Japanese Dream Records label on February 22, 2015.
The song appears as track #6 on their digital album "XVISION".

Crescent Moon

Lyrics: Yoshiki Take & Lazy-Q
Composition & Arrangement: SigN & Lazy-Q

Ephemeral, a visit of the night, in the soft moonlight
Slightly different than that day, what's there beside me
is not "you", but my "shadow"
"Changing seasons", "passing one another", "too natural relations"
The days go round, and have changed, but
The "intimacy", "smoke-and-mirrors smiles", "both hands not connected"
I'm unable to forget them, even now......

Just like that crescent moon
swaying, we've broken
My heart, knowing nothing of you
I spin a tale all alone
Now, only shine on me, okay? Crescent moon

The thousands of stars appearing
smile, glittering on "now", but in our eyes
the sparkle reflecting has changed into the "past"
"Cheeks not blushing", "the sound of rain", "a moonlit night covered by clouds"
The cold light before long goes out of sight
"A tear-stained face we hide till the end", "accumulated regrets"
they appeared in the darkness

Just like that crescent moon
swaying, we've broken
So sadly, unable to hate you
I spin a tale all alone
Now, it only shines on you, right? Crescent moon

It's okay. When day breaks, the gentle sunlight will wrap us up
Even if we find our own suns, the moon is shining, without disappearing even at midday

Just like that crescent moon, swaying, we've broken
My heart, knowing nothing of you
I spin a tale all alone
Now, only shine on me, okay? Crescent moon
Like that......
Mikadzuki

Sakushi: Take Yoshiki & Lazy-Q
Sakkyoku & Henkyoku: SigN & Lazy-Q

Utakata, yoru no otozure yawarakai tsukiakari
Ano hi to sukoshi chigatte yoko ni iru nowa
"Kimi" ja nai, boku no "kage"
"Utsurou kisetsu" "surechigai" "shizen sugita kankei"
Hibi wa meguri, utsurikawatta keredo
"Nareai" "gomaka shita hohoemi" "tsunaganakatta ryoute"
Ima mo wasurerarenakute...

Marude ano mikadzuki no you ni
Yurari, futari, kakete ita
Kokoro wa nanimo, kimi wo shiranai mama de
HITORIKIRI tsumugu monogatari
Ima wa boku dake wo terashite yo nee, crescent moon

Ukanda ikusen no hoshi wa
Hohoende "ima" wo kirameku dakeredo bokura no hitomi ni
Utsuru kagayaki wa "kako" ni kawatte ita
"Somaranai hoho" "amaoto" "kumo ni kakureru tsukiyo"
Tsumetai akari wa, yagate mienaku natte
"Saigo made kakushita nakigao" "tsumikasaneta koukai"
Kurayami no naka ni ukanda

Marude ano mikadzuki no you ni
Yurari, futari, kakete ita
Kanashii hodo kirai ni narenai mama
HITORIKIRI tsumugu monogatari
Ima wa kimi dake wo terashi yo nee, crescent moon

Daijoubu, kono yory=u ga aketara yasashii hizashi ga futari tsutsumu kara
Sorezore no taiyou wo mitsuketa to shite mo hiru mo kiezu, tsuki wa hikatteru

Marude ano mikadzuki no you ni yurari, futari, kakete ita
Kokoro wa nanimo, kimi wo shiranai mama de
HITORIKIRI tsumugu monogatari
Ima wa boku dake wo terashite yo nee, crescent moon
Sonomama de......
三日月

作詞:タケヨシキ & Lazy-Q
作曲・編曲:SigN & Lazy-Q

泡沫、夜の訪れ 柔らかい月明かり
あの日と少し違って 横にいるのは
「君」じゃない、僕の「影」
『うつろう季節』『すれ違い』『自然すぎた関係』
日々は巡り、移り変わったけれど
『慣れ合い』『誤魔化した微笑み』『繋がなかった両手』
今も忘れられなくて……

まるであの三日月のように
ゆらり、ふたり、欠けていた
心は何も、君を知らないままで
ヒトリキリ 紡ぐ物語
今は僕だけを照らしてよねぇ、crescent moon

浮かんだ幾千の星は
微笑んで「今」を煌めくだけれど 僕らの瞳に
映る輝きは「過去」に変わっていた
『染まらない頬』『雨音』『雲に隠れる月夜』
冷たい灯りは、やがて見えなくなって
『最後まで隠した泣き顔』『積み重ねた後悔』
暗闇の中に浮かんだ

まるであの三日月のように
ゆらり、ふたり、欠けていた
悲しいほど嫌いになれないまま
ヒトリキリ 紡ぐ物語
今は君だけを照らしよねぇ、crescent moon

大丈夫、この夜が明けたら 優しい日差しが二人包むから
それぞれの太陽を見つけたとしても 昼も消えず、月は光ってる

まるであの三日月のように ゆらり、ふたり、欠けていた
心は何も、君を知らないままで
ヒトリキリ 紡ぐ物語
今は僕だけを照らしてよねぇ、crescent moon
そのままで……。

No comments:

Post a Comment