Wednesday, March 25, 2015

NIGHTMARE : "Nyuumetsu -entering nirvana-" Lyrics

"Nyuumetsu -entering nirvana-" is a song released by NIGHTMARE on the HPQ label on March 25th, 2015.
The song appears as track #6 on their tenth album "CARPE DIEM".

Entering Nirvana

Lyrics & Music: Sakito

I'm slightly scared
There's no way I can still laugh
In a wave of surging thoughts
My heart remains stagnate

I can't, I can't go back
To that time when I started walking
The years tick away for everyone, even him
But only you in my memories don't change

This place is some sort of parallel world
No one's realized it yet

Before my eyes, the colors are melting
And gradually the chroma fades
Is what's lost its color
This place?
Or is it me?

I can't, I can't go back
To that place I started walking to
This is already a land of carnage
It's a boundary of someone who resembles man

Ash dyes the sky I looked up at

The flowers of ash scatter and accumulate
Until they someday conceal me
Who will watch that until the end?

Carrying away my form on a gently-sloping ridgeline

Lalala...

An eternal wind blows
Someday, the words
I composed here will disappear as dust

Nyuumetsu -entering nirvana-

Sakushi & Sakkyoku: Sakito

Sukoshi kowai kurai da
Mada waraeru nante
Yoseru shikou no nami de
Mune ga yodonda mama da

Boku wa boku wa modorenai
Arukidashita ano toki ni
Daremo kare mo toshi kizami
Kioku no naka no kimi dake ga kawaranai

Koko wa arushu isekai
Minna mada kidzukanai

Me no mae de iro ga tokeochite
Dandan to usuragu KUROMA
Shikisai wo ushinatta mono wa
Kono basho ka?
Kono boku ka?

Boku wa boku wa modorenai
Arukidashita ano basho ni
Koko wa sude ni shura no kuni
Hito ni yoku nita nanimonoka no kyoukai

Miageta sora wo hai ga someru

Hai no hana ga chiri tsumori
Itsuka boku wo kakusu made
Dare zo sore wo mitodokeru

Katachi wo sarau nadaraka na ryousen ni

lalala..

Yuukyuu no kaze ga fuku
Itsuka wa koko ni tsudzutta
Kotonoha mo chiri to kiyu

入滅-entering nirvana-

作詞・作曲:咲人

少し怖いくらいだ
未だ笑えるなんて
よせる思考の波で
胸が澱んだままだ

僕は 僕は 戻れない
歩き出した あの時に
誰も 彼も 年刻み
記憶の中の 君だけが変わらない

ここは ある種異世界
みんな まだ気付かない

目の前で色が溶け落ちて
段々と薄らぐクロマ
色彩を失ったものは
この場所か?
この僕か?

僕は 僕は 戻れない
歩き出した あの場所に
ここは 既に 修羅の国
人によく似た 何者かの境界

見上げた空を 灰が染める

灰の花が 散り積もり
いつか 僕を 隠すまで
誰ぞそれを見届ける

形をさらう なだらかな稜線に

lalala..

悠久の風が吹く
いつかはここに綴った
言の葉も塵と消ゆ

No comments:

Post a Comment