Wednesday, October 28, 2015

Yonekura Chihiro : "Sanbon no Mahou no Ki" English Lyrics

"Sanbon no Mahou no Ki" is a song released by Yonekura Chihiro on the King Record label on October 28th, 2015.
The song appears as track #17 (DISC 1) on her best album "BEST OF CHIHIROX II".

NOTE: There are quite a few parts of the lyrics that are not included on any lyric website. That being so, the translation isn't complete.

Three Trees of Magic

Lyrics & Music: Chihiro Yonekura
Arrangement: Kyouichi Miyazaki

On the pink path, brand-new backpacks sway
Under sunlight filtering through the trees, I saw off a small back

Fringed so softly, that's such a distant memory
On the morning we parted, my teacher gave me a present
A precious guidepost to the future

In the rotating seasons, three trees took root without withering
We brought them up so it'd seem like they'd reach the sky spreading in our hearts

On that day, in irreplaceable message reached my small heart
That radiance is softly shining on me

These many meetings and partings are dazzling treasures
Making these smiles and tears my source of encouragement from here on
a new spring breeze blows through

The three trees standing in my heart are always supporting me
Strongly, strongly...believe in "your spirit, perseverance, and all your courage"
Now I'll head towards that point
Sanbon no Mahou no Ki

Sakushi & Sakkyoku: Yonekura Chihiro
Henkyoku: Miyazaki Kyouichi

Usubeniiro no michi ni maatarashii RANDOSERU ga yureru
Komorebi no shita chiisa na senaka miokutta

Yawarakaku fuchidorareta are wa tooi kioku
Wakare no asa sensei ga kureta okurimono
Taisetsu na mirai e no michishirube

Meguru kisetsu kareru koto naku ne wo oroshita sanbon no ki
Kokoro no naka hirogaru sora ni todokisou na kurai sodatta n da

Ano hi chiisa na mune ni todoita kakegae no nai MESSEEJI
Sono kagayaki wa watashi wo sotto terashiteru

Ikutsumo no deai wakare mabushii takaramono
Egao mo namida mo korekara no ryou ni shite
Atarashii harukaze fukinuketeku

Itsumo watashi wo sasaete iru kokoro ni tatsu sanbon no ki
Tsuyoku tsuyoku..."Genki to konki arittake no yuuki" shinjite
Ima sono saki e to
三本の魔法の木

作詞・作曲:米倉千尋
編曲:宮崎京一

薄紅色の道に 真新しいランドセルが揺れる
木漏れ日の下 小さな背中見送った

柔らかく縁取られた あれは遠い記憶
別れの朝 先生がくれた贈り物
大切な 未来への道しるべ

巡る季節 枯れることなく根を下ろした三本の木
心の中広がる空に 届きそうなくらい育ったんだ

あの日 小さな胸に届いたかけがえのないメッセージ
その輝きは私をそっと照らしてる

幾つもの出逢い別れ 眩しい宝物
笑顔も涙もこれからの糧にして
新しい春風 吹き抜けてく

いつも私を支えている 心に立つ三本の木
強く強く…“元気と根気 ありったけの勇気”信じて
今 その先へと

No comments:

Post a Comment