Wednesday, December 16, 2015

May'n : "Hontou no Koe wo Anata ni Azuketakute feat. Chisuga Haruka" English Lyrics

"Hontou no Koe wo Anata ni Azuketakute feat. Chisuga Haruka" is a song released by May'n on the FlyingDog label on December 16th, 2015.
The song was used as the ending theme for the anime "AQUARION LOGOS".
The song appears as tracks #2 & #6 on her twelfth single "Yoake no Logos".

I Want to Entrust My True Voice to You feat. Haruka Chisuga

Lyrics: Kakurenbo Tokyo
Composition: Hiroaki Suzuki
Arrangement: NAOKI-T

"I want to entrust my true voice to you"

I held my hands out in the sky to a warmth that can save
The colors of truth coloring the whole world

(Concentrating wholeheartedly)
I've been hiding it since some time ago
(Invincible)
Now we connect with sound

Understand that, okay?
Are you ready?

(Complete devotion)
Without a voice
(We advance in the face of death)
the flowing drops
(We lose ourselves in it)
will be the proof of that person
Towards an inner heart that can't go alone

I want to entrust my true voice to you
A useful life, a glittering utopia
When heart and throat tremble at the same time
we can get over it
going in heart and soul

What we need in the battle of the past vs the future
are resolute confidence and love and bonds with friends

(Everything)
If there's something to protect
(All together)
then leave behind your hesitation

Understand that, okay?
Are you ready?

(Permanence)
When I die
(Telepathy)
you don't have to be by my side
(Making good on my promise)
But when I've been reborn
come to see me again

The truth is I was a little afraid of loneliness
I'm wounded all over, but the dystopia sparkles
Let heart and throat shake at the same time
Oh extended hands
become an unwavering dream

I'm always singing for you
The reason I sing
is the same as why you shed tears
Because I'm happy, because I'm lonely
because it's vexing, because I'm sad
because I want to be loved...

It doesn't matter even if you forget
everything you've learned
We'll throw away what we've obtained
but still that resolution of "wanting to confirm it"
is saving
the future me
I won't hesitate anymore

I want to join you with my true voice
Remaining lives, a glimmering utopia
If heart and throat tremble at the same time, then in a flash,
let's go to the shining future
Hontou no Koe wo Anata ni Azuketakute feat. Chisuga Haruka

Sakushi: Tokyo Kakurenbo
Sakkyoku: Suzuki Hiroaki
Henkyoku: NAOKI-T

"Hontou no koe wo anata ni azuketakute"

Sukueru nukumori made sora ni te wo kazashita
Yo no sou ni hontou no iro ga tsuite iku

Shuichi
Itsu kara ka kakushiteta
Muteki
Oto de ima tsunagaru no

Soko no tokoro wakattete ne
Kakugo wa dekiteru no?

Zenshinzenrei
Koe ni naranakute
Banshiisshou
Nagareru shizuku wa
Mugamuchuu
Ano hito no akashi deshou
HITORI JA IKENAI kokoro no oku e

Hontou no koe wo anata ni azuketakute
Tsukaeru inochi kirameita YUUTOPIA
Kokoro to nodo ga douji ni furueta toki
Koete ikeru
Kokoro wo uchikome

Kako tai mirai no tatakai de hitsuyou na mono
Kakkotaru jishin to nakama to no ai to kizuna

Issai
Mamoru mono ga aru nara
Gassai
Mayoi wa oite kite yo

Soko no tokoro wakattete ne
Kakugo wa dekiteru no?

Eikyuufuhen
Watashi ga shinu toki ni
Ishindenshin
Soba ni inakute ii
Yuugenjikkou
Kedo umarekawatta toki wa
Mou ichido ai ni kite

Hontou wa sukoshi kodoku ni obiete ita n da
Manshinsoui demo kirameku DISUTOPIA
Kokoro to nodo wo douji ni furuesasete
Nobashita te yo
Burenu yume ni nare

Itsudatte anata ni watashi wa utatteru no
Watashi ga utau riyuu nara
Anata ga namida wo nagasu noto onaji
Ureshii kara sabishii kara
Kuyashii kara kanashii kara
Aisaretai kara...

Oboeta subete wo
Wasuretemo kamawanai
Te ni shita mono sutete
Soredemo "Tashikametai" sono kakugo
Ashita no
Watashi wo sukutteku
Mou mayowanai wa

Hontou no koe de anata ni mazaritakute
Yadotta inochi kirameita YUUTOPIA
Kokoro to nodo ga douji ni furueru nara matataku ma ni
Kagayaku mirai e
本当の声をあなたに預けたくて feat. 千菅春香

作詞:東京かくれんぼ
作曲:鈴木裕明
編曲:NAOKI-T

「本当の声をあなたに預けたくて」

救える温もりまで 空に手を翳(かざ)した
世の総に本当の色がついていく

主一
いつからか隠してた
無敵
音で今繋がるの

そこのところわかっててね
覚悟はできてるの?

全身全霊
声にならなくて
万死一生
流れる雫は
無我夢中
あの人の証でしょう
ヒトリジャイケナイ心の奥へ

本当の声をあなたに預けたくて
使える命 煌めいた理想郷(ユートピア)
心と喉が同時に震えた時
超えていける
心を打ち込め

過去対未来の戦いで必要なもの
確固たる自信と仲間との愛と絆

一切
守るものがあるなら
合切
迷いは置いてきてよ

そこのところわかっててね
覚悟はできてるの?

永久不変
私が死ぬ時に
以心伝心
そばに居なくていい
有言実行
けど生まれ変わった時は
もう一度会いにきて

本当は少し孤独に怯えていたんだ
満身創痍でも煌めく暗黒郷(ディストピア)
心と喉を同時に震えさせて
伸ばした手よ
ぶれぬ夢になれ

いつだってあなたに私は歌ってるの
私が歌う理由なら
あなたが涙を流すのと同じ
嬉しいから 寂しいから
悔しいから 悲しいから
愛されたいから…

覚えた全てを
忘れても構わない
手にしたもの捨てて
それでも「確かめたい」その覚悟
未来(あした)の
私を救ってく
もう迷わないわ

本当の声であなたに混ざりたくて
宿った命 煌めいた理想郷
心と喉が同時に震えるなら 瞬く間に
赫(かがや)く未来へ

No comments:

Post a Comment