Wednesday, December 2, 2015

Miyawaki Shion : "Hana Hiraku Toki" English Lyrics

"Hana Hiraku Toki" is a song released by Miyawaki Shion on the avex trax label on December 2nd, 2015.
The song was used as the ending theme for the anime "Brave Beats".
The song appears as tracks #2 & #4 on her third single "Saigo no Yasashisa / Hana Hiraku Toki" (as the original version and 'instrumental') and as track #6 on her second album "SHARE THE HAPPY".

When Flowers Blossom

Lyrics: Shion Miyawaki
Composition: Kazuhito Kikuchi
Arrangement: Cozy Kubo

Only the seasons are passing by again...

I wanted to overtake those around me, but the more I rushed
the more my heart didn't make it in time, and so I felt regret

Still unable to find even my own individuality
It would've been easy if I'd done it the same as everyone else
But I wanted to end days like that already

When the fallen flowers blossom, I age again
and I keep believing that the days when I dreamt will color things vividly
Only the seasons are passing by again, and in the repeating days
I get help from someone's hand and little by little bury what's insufficient

I've learned patience too and troubles have increased
The truth is, I wanted someone to quietly notice it

What that girl has that I don't have myself
appeared shining because it was different from everyone else
That's why I wish to be able to shine like that

When the fallen flowers blossom, I age again
and I keep believing that the days when I dreamt will color things vividly
If I don't need it, I'll leave it behind, spreading both closed hands
What I've accepted, little by little, will become something important

Still unable to find even my own individuality
I just ran away without so much as trying to search for it
But I wanted to end days like that already

When the fallen flowers blossom, I age again
and I keep believing that the days when I dreamt will color things vividly
Only the seasons are passing by again, and in the repeating days
I get help from someone's hand and little by little bury what's insufficient
Hana Hiraku Toki

Sakushi: Miyawaki Shion
Sakkyoku: Kikuchi Kazuhito
Henkyoku: Kubo Cozy

Mata sugite iku no kisetsu dake...

Mawari ni oitsukitakute isogeba isogu hodo
Kokoro ga ma ni awanakute kuyashisa kanjiteta

Jibun rashisa datte mada mitsukaranakute
Dareka to onaji you ni shitereba raku datta
Dakedo sonna hibi wa mou owari ni shitakatta

Chitta hana hiraku sono toki wa mata hitotsu toshi wo kasane
Yumemiteta hibi ga azayaka ni irodoru to shinjitsudzukeru
Mada sugite iku no kisetsu dake kurikaesu hibi no naka de
Dareka no te karite sukoshizutsu tarinai mono wo umeteku no

Gaman mo oboete kita shi nayami mo fuete kite
Hontou wa dareka ni sotto kidzuite hoshikatta

Ano ko wa motte ita jibun niwa nai mono
Dare tomo chigau kara kagayaite mieteta
Dakara sonna fuu ni kagayakeru koto motomete

Chitta hana hiraku sono toki wa mata hitotsu toshi wo kasane
Yumemiteta hibi ga azayaka ni irodoru to shinjitsudzukeru
Hitsuyou nai nara oite ikou fusagatta ryoute hiroge
Uketometa MONO wa sukoshizutsu taisetsu na MONO ni kawaru yo

Jibun rashisa datte mada mitsukaranakute
Sagasou tomo sezu ni nigete bakari datta
Dakedo sonna hibi wa mou owari ni shitakatta

Chitta hana hiraku sono toki wa mata hitotsu toshi wo kasane
Yumemiteta hibi ga azayaka ni irodoru to shinjitsudzukeru
Mada sugite iku no kisetsu dake kurikaesu hibi no naka de
Dareka no te karite sukoshizutsu tarinai mono wo umeteku no
花開く時

作詞:宮脇詩音
作曲:菊池一仁
編曲:久保こーじ

また過ぎていくの 季節だけ...

周りに追いつきたくて 急げば急ぐほど
心が間に合わなくて 悔しさ感じてた

自分らしさだって まだ見つからなくて
誰かと同じようにしてれば楽だった
だけどそんな日々は もう終わりにしたかった

散った花開くその時は また一つ歳を重ね
夢見てた日々が 鮮やかに彩ると信じ続ける
また過ぎていくの季節だけ 繰り返す日々の中で
誰かの手借りて 少しずつ足りないものを埋めてくの

我慢も覚えてきたし 悩みも増えてきて
本当は誰かにそっと気づいてほしかった

あの子は持っていた 自分にはないもの
誰とも違うから輝いて見えてた
だからそんな風に 輝けること求めて

散った花開くその時は また一つ歳を重ね
夢見てた日々が 鮮やかに彩ると信じ続ける
必要ないなら置いていこう 塞がった両手広げ
受け止めたモノは 少しずつ大切なモノに変わるよ

自分らしさだって まだ見つからなくて
探そうともせずに逃げてばかりだった
だけどそんな日々は もう終わりにしたかった

散った花開くその時は また一つ歳を重ね
夢見てた日々が 鮮やかに彩ると信じ続ける
また過ぎていくの季節だけ 繰り返す日々の中で
誰かの手借りて 少しずつ足りないものを埋めてくの

No comments:

Post a Comment