Wednesday, June 29, 2016

JAM Project : "ASESINA" English Lyrics

AREA Z
"ASESINA" is a song released by JAM Project on the Lantis label on June 29th, 2016.
The song appears as track #5 on their fourth album "AREA Z".

Asesina

Lyrics: Masami Okui
Composition: Hiroshi Kitadani
Arrangement: Naoya Yamamoto & TAKEO

In a moment of repose sleeping deep in the darkness
A shaking voice called out to me
and on that day we met, and the undone seal crossed fate, a 1,000 year dream

Aah, I want to try hurting that white and sweet skin
I won't hand over the ripening fruits to anyone

Spill blood; shimmering blood is spoiling my body
Your love is an invisible trap
Without you; even the abominable cross couldn't steal this life
Someday I'm sure I'll offer it

Lose on nights I writhe from that figure
Is it a drying up oasis in the desert?
Continuing to the blue, blue, shining deep sea. Your eyes are violet eyes

Once joyous in delusions, we'll be among the floating visions
Inform. Oh... I say, please kiss me

Spill blood; shimmering blood becomes the sun by love
and this body burned in an invisible trap
Without you, this life just keeps on surviving abominably
Instead of that, I'll disappear into the skies

I'm being engulfed by a light in my loosening consciousness
Oh Dios, if allowed, then in this heart of mine, forever...

Spill blood; shimmering blood is spoiling my body
Is your love the "hands of salvation"?
Without you; even the abominable cross couldn't steal this life
To the awakening tomorrow night...Sacrifice
ASESINA

Sakushi: Okui Masami
Sakkyoku: Kitadani Hiroshi
Henkyoku: Yamamoto Naoya & TAKEO

Yami ni fukaku nemuru ansoku no toki
Yusaburu you na koe ga ore wo yobi
Ano hi deai tokareta fuuin wa shukumei wo koe issen'nen no yume

Aa sono shiroku amai hada wo kizutsukete mitai
Ureru kajitsu dare nimo watasanai

Spill blood akai chi ga karadajuu wo mushibande yuku
OMAE no ai wa mienai wana
Without you imawashii juujika sae ubaenakatta kono inochi
Itsuka wa kitto sasagu

Lose sono sugata ni mimodaeru yoru
Kokatsu suru sabaku no OASHISU ka
Aoku aoku kagayaku shinkai e tsudzuite iru hitomi wa Violet eyes

Mousou ni kanki sureba ukabu BIJON no naka
Tsugeru Oh,,, I say douka kuchidzuke wo

Spill blood akai chi wa ai ni yori taiyou e to natte
Kono mi moyashita mienai wana
Without you imawashiku ikinagaraetsudzukeru dake no kono inochi
Sore yori sora e kiete shimaou

Tokete yuku ishiki no naka de hikari ni tsutsumarete iru
Oh Dios yurusareru nara kono mune no naka de zutto...

Spill blood akai chi ga karadajuu wo mushibande yuku
OMAE no ai wa "Sukui no te" ka?
Without you imawashii juujika sae ubaenakatta kono inochi
Mezameru asu no yoru ni...Sacrifice
ASESINA

作詞:奥井雅美
作曲:きただにひろし
編曲:山本直哉、TAKEO

闇に深く眠る安息の時間(とき)
揺さぶるような声が俺を喚び
あの日出遭い 解かれた封印は宿命を超え一千年の夢

あぁ その白く甘い肌を傷つけてみたい
熟れる果実 誰にも渡さない

Spill blood 赫い血が躰中を蝕んでゆく
オマエの愛は見えない罠
Without you 忌まわしい十字架さえ奪えなかったこの命
いつかはきっと捧ぐ

Lose その姿に身悶える夜
枯渇する砂漠のオアシスか
碧く碧く輝く深海へ続いている 瞳はViolet eyes

妄想に歓喜すれば浮かぶビジョンの中
告げる Oh,,, I sayどうかくちづけを

Spill blood 赫い血は愛により太陽へと成って
この身燃やした見えない罠
Without you 忌まわしく生き存え続けるだけのこの命
それより空虚(そら)へ消えてしまおう

解けゆく意識の中で 光に包まれている
Oh Dios 赦されるなら この胸の中でずっと…

Spill blood 赫い血が躰中を蝕んでゆく
オマエの愛は「救いの手」か?
Without you 忌まわしい十字架さえ奪えなかったこの命
目覚める明日の夜に…Sacrifice

No comments:

Post a Comment