Wednesday, July 27, 2016

SKY-HI : "Nanairo Holiday" English Lyrics

Nanairo HolidayNanairo HolidayNanairo Holiday
"Nanairo Holiday" is a song released by SKY-HI on the avex trax label on July 27th, 2016.
The song was used as the theme song for the movie comic "Hana ni Kedamono".
The song appears as tracks #1, #3, #5 on his seventh single "Nanairo Holiday" (as the original version, 'Instrumental', and 'Acappella') and as track #12 on his second album "Catharsis".

Rainbow-Colored Holiday

Lyrics: SKY-HI
Composition: SKY-HI & UTA

Spotlight that's like magic
repaints the darkness
I just wanted to keep dancing
and smiles jumped in

Even if kicking up my heels so much I let it out too much, it's alright
Escorting is my forte
We finish dying red the monochrome city, and feel so fine
Let's start "the best"!

A rainbow-colored holiday, shining so dazzlingly it seems to melt away
Come here; more than in dreams, reality is, ah, overflowing with joy

A one time like a lie
The light wrapped me up
Not wanting to end it
I closed my eyes slowly

Ready, countdown. Until now I've rushed about plenty
From city to city round a ground. The packed seats are my wonderland
Don't miss it, we're departing. Just when we escape the traffic, a sharp curve
A squall from the rear; always a full course of happenings
But still we won't stop; echoes of thrills
We engrave them in our hearts and boast of this legend

"Even if kicking up my heels so much I let it out too much, it's alright!"
Let's dance in the now so exhaustively
I'm sure now we're having the most fun in the world, so I feel so fine
Let's keep on over and over!

A rainbow-colored holiday, shining so dazzlingly it seems to melt away
Come here; more than in dreams, reality is, ah, overflowing with joy

I'll definitely return again, so it's alright
The sequel of this adventure is there
I can entertain you forever in my lifetime
I'll send you "the best"!

A rainbow-colored holiday, shining so dazzlingly it seems to melt away
Come here; more than in dreams, reality is, ah, overflowing with joy
Nanairo Holiday

Sakushi: SKY-HI
Sakkyoku: SKY-HI・UTA

Mahou mitai na SUPOTTO RAITO
Yami wo nurikaeta
Tada odotte itakute
Egao ga tobikonda

HAMEhazushi sugiru kurai hashaidemo It's Alright
ESUKOOTO nara KOCHIRA ga ote no mono
MONOKURO no machi wo akaku someagete Feel so Fine
"Saikou" wo hajimeyou!

NANAIRO HORIDEE me ga kuramu kurai ni kagayaite torokesou sa
Oide yume no naka nanka yori koko wa Ah yorokobi ni afureteru

Uso mitai na WAN TAIMU
Hikari ga tsutsunda
Owarasetakunakute
Yukkuri me wo tojita

Ready, Countdown ima made takusan tobimawatta
Machi kara machi e to Round A Ground GYUUDZUME no zaseki ga WANDAARANDO
Noriokureru na yo shuppatsu juutai nuketa to omoeba kyuuKAABU
Haigo kara SUKOORU itsumo HAPUNINGU no FURUKOOSU
Soredemo tomaranai WAKUWAKU no kodamatachi
Mune no oku ni kizande hokoru monogatari

"HAMEhazushi sugiru kurai hashaidemo It's Alright"
Akireru kurai ni ima wo odoritsukusou
Kitto ima sekai de ichiban tanoshimeteru kara Feel so fine
Nando demo tsudzukeyou!

NANAIRO HORIDEE me ga kuramu kurai ni kagayaite torokesou sa
Oide yume no naka nanka yori koko wa Ah yorokobi ni afureteru

Kanarazu mata modotte kuru kara It's Alright
Kono bouken no tsudzuki wa doko deshou
Itsu made datte tanoshimasete miseru isshougai
"Saikou" wo todokeyou!

NANAIRO HORIDEE me ga kuramu kurai ni kagayaite torokesou sa
Oide yume no naka nanka yori koko wa Ah yorokobi ni afureteru
ナナイロホリデー

作詞:SKY-HI
作曲:SKY-HI・UTA

魔法みたいなスポットライト
闇を塗り変えた
ただ踊っていたくて
笑顔が飛び込んだ

ハメ外しすぎるくらいはしゃいでも It's Alright
エスコートならコチラがお手の物
モノクロの街を紅く染め上げて Feel so Fine
“最高”を始めよう!

ナナイロホリデー 目が眩むくらいに輝いて とろけそうさ
おいで 夢の中なんかより現実は Ah 歓びにあふれてる

嘘みたいなワンタイム
光が包んだ
終わらせたくなくて
ゆっくり目を閉じた

Ready, Countdown 今までたくさん 飛び回った
街から街へと Round A Ground ギュウヅメの座席がワンダーランド
乗り遅れるなよ出発 渋滞抜けたと思えば急カーブ
背後からスコール いつもハプニングのフルコース
それでも止まらない ワクワクのこだま達
胸の奥に刻んで誇る物語

“ハメ外しすぎるくらいはしゃいでも It's Alright!”
呆れるくらいに今を踊り尽くそう
きっと今世界で一番楽しめてるから Feel so fine
何度でも続けよう!

ナナイロホリデー 目が眩むくらいに輝いて とろけそうさ
おいで 夢の中なんかより現実は Ah 歓びにあふれてる

必ずまた戻ってくるから It's Alright
この冒険の続きはそこでしよう
いつまでだって楽しませてみせる一生涯
“最高”を届けよう!

ナナイロホリデー 目が眩むくらいに輝いて とろけそうさ
おいで 夢の中なんかより現実は Ah 歓びにあふれてる

1 comment:

  1. Kono bouken no tsudzuki wa doko deshou -> Kono bouken no tsudzuki wa soko de shiyou ^^
    and Kanarazu mata modotte kuru kara It's Alright should be Kanarazu mata modotte kuru kara It's so Fine but it is wrong even in the booklet LOL

    ReplyDelete