Wednesday, August 3, 2016

Ketsumeishi : "Kimi to no Natsu" English Lyrics

Yashi no Ki no You ni / Color Variation / Kimi to no NatsuYashi no Ki no You ni / Color Variation / Kimi to no Natsu
"Kimi to no Natsu" is a song released by Ketsumeishi on the avex trax label on August 3rd, 2016.
The song appears as track #3 on their thirtieth single "Yashi no Ki no You ni / Color Variation / Kimi to no Natsu".

The Summer with You

Lyrics: Ketsumeishi
Composition: Ketsumeishi, Tomoyuki Tajiri, & Naoyuki Honzawa

Now I recall that summer I spent with you
and, before I know it, I turned towards the sea again
The salty wind that time's passed is unchanged
and brings back you next to me

Whenever I come to this place, I remember
The memories of that summer are still here
That song flows again from the radio
and the salty breeze stroking my cheeks is soft
The unchanging scenery, the bank of that bridge
The always crowded street along the coast
The only thing that's different is that you're not here
This is the third summer since that day

Even my cowardly self now understands
Coming here alone, I learn now after such a long time
The days we were cheerful, the meaning of us parting
even your retreating figure leaving
is revived together with this scenery
The painful and happy feelings fill my heart
I'm sure I'll come here again next year
I smile and rev up the gas pedal

Now I recall that summer I spent with you
and, before I know it, I turned towards the sea again
The salty wind that time's passed is unchanged
and brings back you next to me

The days we had too much fun and drank too much
The days we were too happy and got shy
The days I wanted to see you and overdid it
They were all the summer with you...

Counting on my fingers, how many years has it been now?
You left together with that summer
I turn towards the sea relying on memories
The salty wind comes back, dancing
The nostalgic parking lot is crowded today too
A young couple cuddles close together
The shining sea color doesn't change
Why is this sea without you so vast...

Whenever it gets hot, does love grow cool again?
How many memories are fragmented now?
Your voice suddenly is beneath the waves
And I too am becoming an adult
What are you doing now? Are you looking at this sea?
I'm coming to see that summer again
The hidden memories quietly make noise
Even the painful days change into smiles

Repeating days with smiles, but we parted with tears
The bittersweet of that summer...
Is it because I've become an adult a little?
Now after so long, I think you are special woman

Now I recall that summer I spent with you
and, before I know it, I turned towards the sea again
The salty wind that time's passed is unchanged
and brings back you next to me

The days I loved you too much and hurt you
The days that were painful and we burst into tears
The days I wanted to see you but acted tough
They were all the summer with you...
Kimi to no Natsu

Sakushi: Ketsumeishi
Sakkyoku: Ketsumeishi, Tajiri Tomoyuki, & Honzawa Naoyuki

Kimi to sugoshita ano natsu wo ima omoidashite
Kidzukeba mata umi made mukatteta
Toki ga sugita shiokaze wa kawari naku
Kimi wo tonari ni tsuremodoshita

Kono basho kuru tabi ni omoidasu
Ano natsu no omoide mada koko ni aru
RAJIO kara ano kyoku mata nagare
Hoho naderu shiokaze wa yawaraka de
Kawaranai keshiki ano hashi no hotori
Itsumo kondeta umizoi no toori
Tada chigau nowa kimi ga inai
Sandome no natsu ano hi irai

Fugainai jibun mo ima nara wakaru
Hitori koko ni kite imasara manabu
Ukareta hibi mo wakareta imi mo
Satte iku ushirosugata no kimi mo
Kono fuukei to tomo ni yomigaeru
Setsunakutemo ureshii kimochi komiageru
Mata rainen mo koko ni kuru hazu
Boku wa hohoemi AKUSERU fukasu

Kimi to sugoshita ano natsu wo ima omoidashite
Kidzukeba mata umi made mukatteta
Toki ga sugita shiokaze wa kawari naku
Kimi wo tonari ni tsuremodoshita

Tanoshisugite nomisugita hi mo
Ureshisugite hanikanda hi mo
Aitakute muri wo shita hi mo
Subete ga kimi to no natsu datta...

Yubiorikazoete mou nannen
Kimi wa ano natsu to tomo ni satte
Kioku tayori ni umi e mukatte
Maimodoru odoru shiokaze
Natsukashi no chuushajou kyou mo konderu
Wakai futari ga yorisotteru
Kawaranai hikaru umi no iro
Naze kimi no inai kono umi wa hiroi...

Atsuku naru tabi mata koi wa sameteku?
Omoide wa mou ikutsu kaketeru?
Futo kimi no koe ga namima ni
Natteku boku mo otona ni
Ima nani shiteru? Kono umi miteru?
Boku wa mata ano natsu ni ai ni kiteru
Himeta omoide ga shizuka ni sawagu
Tsurakatta hibi mo hohoemi ni kawaru

Egao de hibi wo kasane namida de wakareta
Ano natsu no HOROnigasa yo...
Sukoshi otona ni natta sei nano ka
Imasara ni kimi wa tokubetsu na hito da to omou yo

Kimi to sugoshita ano natsu wo ima omoidashite
Kidzukeba mata umi made mukatteta
Toki ga sugita shiokaze wa kawari naku
Kimi wo tonari ni tsuremodoshita

Aishisugite kizutsuketa hi mo
Setsunakute nakidashita hi mo
Aitai noni tsuyogatta hi mo
Subete ga kimi to no natsu datta...
君との夏

作詞:ケツメイシ
作曲:ケツメイシ, 田尻知之, & 本澤尚之

君と過ごしたあの夏を 今思い出して
気付けば また海まで向ってた
時が過ぎた潮風は 変わりなく
君を隣に連れ戻した

この場所来るたびに思い出す
あの夏の思い出 まだここにある
ラジオからあの曲また流れ
頬なでる潮風は柔らかで
変わらない景色 あの橋のほとり
いつも混んでた海沿いの通り
ただ違うのは 君が居ない
三度目の夏 あの日以来

不甲斐ない自分も 今なら分かる
一人ここに来て 今更学ぶ
浮かれた日々も 別れた意味も
去っていく後ろ姿の君も
この風景と共に 蘇る
切なくも嬉しい気持ち 込み上げる
また来年も ここに来るはず
僕は微笑み アクセル吹かす

君と過ごしたあの夏を 今思い出して
気付けば また海まで向ってた
時が過ぎた潮風は 変わりなく
君を隣に連れ戻した

楽し過ぎて 飲み過ぎた日も
嬉し過ぎて はにかんだ日も
会いたくて 無理をした日も
全てが君との夏だった…

指折り数えてもう何年
君はあの夏と共に去って
記憶頼りに海へ向かって
舞い戻る 踊る潮風
懐かしの駐車場 今日も混んでる
若い二人が寄り添ってる
変わらない 光る海の色
何故君のいない この海は広い…

暑くなる度 また恋は冷めてく?
思い出はもう幾つ欠けてる?
ふと君の声が波間に
なってく僕も大人に
今何してる? この海見てる?
僕はまたあの夏に会いに来てる
秘めた思い出が静かに騒ぐ
辛かった日々も 微笑みに変わる

笑顔で日々を重ね 涙で別れた
あの夏のホロ苦さよ…
少し大人になったせいなのか
今更に君は特別な女性だと思うよ

君と過ごしたあの夏を 今思い出して
気付けば また海まで向ってた
時が過ぎた潮風は 変わりなく
君を隣に連れ戻した

愛しすぎて 傷付けた日も
切なくて 泣き出した日も
会いたいのに 強がった日も
全てが君との夏だった…

1 comment: