Wednesday, November 30, 2016

Wakeshima Kanon : "luminescence Q.E.D." English Lyrics

luminescence Q.E.D.luminescence Q.E.D.luminescence Q.E.D.
"luminescence Q.E.D." is a song released by Wakeshima Kanon on the Warner Entertainment Japan label on November 30th, 2016.
The song appears as track #10 on her fourth album "luminescence Q.E.D.".

luminescence Q.E.D.

Lyrics & Composition: Kanon Wakeshima
Arrangement: sugarbeans

Do these changing eyes remember the past?
The fires of ecstasy and chance meetings still burning
Content exaltation getting through
and shaking dry feelings
it's all proof we're making noise

Long, endless dreams
I've met with a light that can't be born without regret
This will probably be my motive
The burn marks where lightning runs through my heart are love
I'm not even afraid of the clashing with you I face
This will probably be my answer

The spring sound of rain clinging to my back
I stand still, not chasing what I lose
loving without rejecting what comes
Playing an instrument, tracks striking waves

Short, transient dreams
In errors, I look back and confront my ugly self
I want to record even a little bit this today where I can't stand still
The words I spin
someday will be breathing even in a future where we are not

Whenever I grasp it, it slips through
Whenever I get close, it recedes
For all time, for all time
to test out the speed I chase

High and endless dreams
I'm yearning for your world
I want to meet the light
This is probably my motive
The fragments of crossing time and the ages are love
I'm waiting for the clashing with you I face
This will probably be my answer

Q.E.D.
luminescence Q.E.D.

Sakushi & Sakkyoku: Wakeshima Kanon
Henkyoku: sugarbeans

Henka suru hitomi wa katsute wo oboete iru ka
Koukotsu to kaikou no honoo wa mada moete ite
Michitarita kouyou ga tsutau nomo
Kawaita omoi wo furuwasu nomo
Subete bokura ga narasu shoumei

Nagaku, owaranai yume yo
Kuyashisa dake dewa umarenai sono hikari to deatte shimatta
Kore ga riyuu darou
Mune wo inazuma ga kakeru yakeato wa aijou
Mukaiau anata tono shoutotsu mo kowakunai
Kore ga kotae darou

Haru no amaoto wa senaka ni haritsuita mama
Saru mono wo owazu tatazunde
Kuru mono wo kobamazu itsukushimi
Kanade nami wo utsu kiseki

Mijikaku, hakanai yume yo
Ayamachi no naka de furikaeri minikui jibun to taiji suru
Tachidomarenai kyou wo sukoshi demo kakitometai
Tsumuida kotoba wa
Itsu no hi ka bokura ga inakunatta mirai mo iki wo shite iru darou

Tsukande wa surinukete yuku
Chikadzuite wa toonoku
Dokomademo dokomademo
Oikakeru sokudo wo tamesu you ni

Takaku, hateshinai yume yo
Anata no sekai ni kogarete iru
Hikari ga deaitagatte iru
Kore ga riyuu darou
Jidai to jikan wo koeta kakera wa aijou
Mukaiau anata tono shoutotsu wo matte iru
Kore ga kotae darou

Q.E.D.
luminescence Q.E.D.

作詞・作曲:分島花音
編曲:sugarbeans

変化する瞳は嘗てを覚えているか
恍惚と邂逅の炎は未だ燃えていて
満ち足りた高揚が伝うのも
乾いた思いを震わすのも
全て僕らが鳴らす証明

長く、終わらない夢よ
悔しさだけでは生まれないその光と出会ってしまった
これが理由だろう
胸を稲妻が駆ける焼け跡は愛情
向かい合うあなたとの衝突も怖くない
これが答えだろう

春の雨音は背中に張り付いたまま
去るものを追わず佇んで
来るものを拒まず慈しみ
奏で波を打つ軌跡

短く、儚い夢よ
過ちの中で振り返り醜い自分と対峙する
立ち止まれない今日を少しでも描き留めたい
紡いだ言葉は
いつの日か僕らがいなくなった未来も息をしているだろう

掴んではすり抜けて行く
近づいては遠のく
どこまでもどこまでも
追いかける速度を試すように

高く、果てしない夢よ
あなたの世界に焦がれている
光が出会いたがっている
これが理由だろう
時代と時間を超えた欠片は愛情
向かい合うあなたとの衝突を待っている
これが答えだろう

Q.E.D.

1 comment: