Thursday, February 24, 2005

Yonekura Chihiro : "Frills" English Lyrics

Cheers / Chihiro Yonekura
"Frills"
2005.02.23
Cheers [Album]

Frills

Lyrics: Natsumi Watanabe
Composition: Chihiro Yonekura
Arrangement: Katsume Takayama

From what time did people come to depict dreams
in those eyes, in the high sky?
"What will you do when you become an adult?" they asked me
I don't think it's only because of that

We can't rewind the seasons
so we were born to face tomorrow

The feelings that won't be satisfied in this heart
are surely the power to dream
Flutter in that wind, oh frills on my chest
I'll run through as much as I want
A starry sky for the heavens, a bouquet for the earth
and dreams for your heart, yeah

If I do this for a year, even feelings will change
I still love you, but my tears have dried

On nights when I'm about to burst from sorrow
the earth gives a kind morning

Smiles overflowing on those cheeks
I want to wrap them with my palms
We can never lose this thrill
Once we fall in love, we'll probably be wholehearted
Setting off on a trip in spring, the sun in midsummer
Autumn's cold wintry wind, a white winter
I wonder what future is waiting for us?
Next to me, you (hoe)

A starry sky for the heavens, a bouquet for the earth
and for your heart..

The feelings that won't be satisfied in this heart
are surely the power to dream
Flutter in that wind, oh frills on my chest
I'll run through as much as I want
A starry sky for the heavens, a bouquet for the earth
and dreams for your heart, yeah
Frills

Sakushi: Watanabe Natsumi
Sakkyoku: Yonekura Chihiro
Henkyoku: Takayama Katsume

Nanji kara hito wa sono hitomi ni
Takai sora ni yume wo egaku you ni natta no?
"Otona ni nattara nani ni suru?" tte kikareta
Sore dake no sei ja nai tte omou yo

Kisetsu wa makimodosenai kara
Ashita ni mukau you umareta

Kono mune ni osamaranai omoi
Sore wa kitto yumemiru chikara
Ano kaze ni nabike mune no FURIRU
Omou mama kakenukeru no
Ten ni hoshizora daichi ni hanataba
Kimi no kokoro ni yume wo YEAH

Ichinen mo sureba kimochi datte kawaru no
Mada suki dakedo namida kawaita

Kanashimi harisakesou na yoru
Chikyuu wa yasashi asa kureru

Sono hoho ni koboresou na egao
Tenohira de tsutsumitai yo
Itsudatte nakusenai ne SURIRU
Koishitara ichizu kamo ne
Haru ni tabidachi manatsu ni taiyou
Kogarashi no aki shiroi fuyu
Donna mirai ga matte iru'n darou
Boku no soba niwa kimi wo HOE

Ten ni hoshizora daichi ni hanataba
Kimi no kokoro ni

Kono mune ni osamaranai omoi
Sore wa kitto yumemiru chikara
Ano kaze ni nabike mune no FURIRU
Omou mama kakenukeru no
Ten ni hoshizora daichi ni hanataba
Kimi no kokoro ni yume wo YEAH
フリル

作詞:渡辺なつみ
作曲:米倉千尋
編曲:高山和芽

何時から人はその瞳に
高い空に 夢を描くようになったの?
「大人になったら何になる?」って 聞かれた
それだけのせいじゃないって思うよ

季節は巻き戻せないから
明日に 向うよう 生まれた

この胸に 納まらない想い
それはきっと 夢見る力
あの風に なびけ胸のフリル
想うまま 駆け抜けるの
天に星空 大地に花束
君の心に 夢を YEAH

一年もすれば 気持ちだって変わるの
まだ好きだけど 涙乾いた

悲しみ 張り裂けそうな夜
地球は 優し朝くれる

その頬に こぼれそうな笑顔
掌で 包みたいよ
いつだって 無くせないねスリル
恋したら 一途かもね
春に旅立ち 真夏に太陽
木枯らしの秋 白い冬
どんな未来が 待っているんだろう
僕のそばには 君を HOE

天に星空 大地に花束
君の心に

この胸に 納まらない想い
それがきっと 夢見る力
あの風に なびけ胸のフリル
思うまま 駆け抜けるの
天に星空 大地に花束
君の心に 夢を YEAH

No comments:

Post a Comment