Thursday, February 24, 2005

Yonekura Chihiro : "Today's the day" English Lyrics

Cheers / Chihiro Yonekura
"Today's the day"
2005.02.23
Cheers [Album]

Today's the Day

Lyrics & Composition: Chihiro Yonekura
Arrangement: Katsume Takayama

Since when did my heart's signal lose sight of its destination?
It's flickering in anxiety again and again, screaming

I've always continued to act heroic in a safe place
These cowardly hands of mine once again grasp something

Just where the hell is this? What am I doing?
I can hear a voice from the distance, I can hear a true voice

Sound out, siren in my heart - the time to set off has come
My own path isn't in a map that someone else spread out
I'll be going my way in order to live, and if I lose my way and get hurt
I'll even believe in the courage that I slightly but certainly have - today's the day

Who did I swallow my words for? Who does the chosen answer belong to?
I was afraid of touching with these cowardly hands of mine

C'mon, you've opened your eyes, right? You've resolved yourself, right?
I can hear a voice from the distance, I can hear a true voice

Stand up! Embrace your dreams - the time to set off has come
Just as everyone believes, I have my own path
I'll be born again, I'll be reborn now - that alone is the answer
so I'll leave it behind without fearing the future or place I've been given - today's the day

Wherever it continues, whatever happens
I will go towards the true voice

Sound out, siren in my heart - the time to set off has come
My own path isn't in a map that someone else spread out
I'll be going my way in order to live, and if I lose my way and get hurt
I will change courage into hope; today for sure is my start - today's the day
Today's the day

Sakushi & Sakkyoku: Yonekura Chihiro
Henkyoku: Takayama Katsume

Itsu kara kokoro no SHIGUNARU wa ikisaki miushinatte ita'n da
Fuan ni tenmetsu wo kurikaeshi sakenderu

Anzen na basho de itsudatte yuukan na furi wo tsuzukete ita
Okubyou na kono te wa mata nani wo tsukamu'n da

Ittai koko wa doko nan darou boku wa nani shiteru'n darou
Tooku kara koe ga suru hontou no koe ga kikoeru

Narihibike mune ni SAIREN tabidachi no toki wa kita
Dareka no hirogeta chizu ni jibun no michi wa nai
I'll be going my way ikiru tame ni mayottari kizutsuku nara
Wazuka ni demo tashika ni aru yuuki wo shinjiru'n da Today's the day

Nomikonda kotoba wa dare no tame? Eranda kotae wa dare no mono?
Okubyou na kono te de fureru noga kowakatta'n da

Saa me wo hiraita'n darou kakugo wo kimeta'n darou
Tooku kara koe ga suru hontou no koe ga kikoeru

Tachiagare yume wo idaite tabidachi no toki wa kita
Dare nimo shinjiru mama ni jibun no michi wa aru
I'll be born again ima umareru kawaru sore dake ga kotae dakara
Ataerareta ibasho mo mirai mo kowagarazu oite iku'n da Today's the day

Doko e tsuzuite itemo nani ga okiyou tomo
Soredemo boku wa iku hontou no koe ni mukatte

Narihibike mune ni SAIREN tabidachi no toki wa kita
Dareka no hirogeta chizu ni jibun no michi wa nai
I'll be going my way ikiru tame ni mayottari kizutsuku nara
Yuuki wo kibou ni kaete kyou koso ga hajimari nanda Today's the day
Today's the day

作詞・作曲:米倉千尋
編曲:高山和芽

いつから心のシグナルは 行き先 見失っていたんだ
不安に点滅をくり返し 叫んでる

安全な場所でいつだって 勇敢なふりを続けていた
臆病なこの手は また何を掴むんだ

一体ここはどこなんだろう 僕は何してるんだろう
遠くから声がする 本当の声が聞こえる

鳴り響け 胸にサイレン 旅立ちの時は来た
誰かの広げた地図に 自分の道はない
I’ll be going my way 生きるために 迷ったり傷つくなら
わずかに でも確かにある勇気を信じるんだ Today’s the day

飲み込んだ言葉は誰のため? 選んだ答えは誰のもの?
臆病なこの手で触れるのが 恐かったんだ

さあ 目を開いたんだろう 覚悟を決めたんだろう
遠くから声がする 本当の声が聞こえる

立ち上がれ 夢を抱いて 旅立ちの時は来た
誰にも信じるままに 自分の道はある
I’ll be born again いま生まれる変わる それだけが答えだから
与えられた居場所も未来も 恐がらず置いて行くんだ Today’s the day

どこへ続いていても 何が起きようとも
それでも僕は行く 本当の声に向って

鳴り響け 胸にサイレン 旅立ちの時は来た
誰かの広げた地図に 自分の道はない
I’ll be going my way 生きるために 迷ったり傷つくなら
結城を希望に変えて 今日こそが始まりなんだ Today’s the day

No comments:

Post a Comment