Wednesday, October 4, 2006

Okui Masami : "Iteza no Tsuki no Koromo ni" Lyrics

"Iteza no Tsuki no Koromi ni" is a song released by Okui Masami on the evolution label on October 4th, 2006.
The song appears as track #3 on her twelfth album "evolution".

In Clothes of a Sagittarius Moon

Lyrics: Masami Okui
Music: Kenjirou Sakiya
Arrangement: Jun Yamazaki

It's like the scorching asphalt is spurring the late summer day on
The whole town's in a commotion, and everything overlaps in the rising fever

Rushing ahead, your back grows dim and seems like it's about to disappear

In the still blue, clear sky
the transparent, white moon tells me, "It's all right"
Even if the sun is scowling from far away
I want to believe in this voice

Though someone said that things out of sight aren't useful
the anxiety that springs in my mind is manifested in reality

More powerfully than the desire of wishing for happiness

If this time known as today
is a transient and drawn happiness
then let's revise it a little
and finish a drawing of us walking the same future together

Hey, I wonder if we'll make it in time...
The last scene we once drew is a sorrowful scenario
What if it's impossible to tear it up and cast it aside?

In the sky dyed in madder red
the rising moon tells me now, "It's all right"
I'm wrapped up by the goddess in love with the sun
I want to believe in this voice

As you spread both hands around
this honest face, these tears, and all of me now
the colors blur
only on the outlines of you who I accept and hold

Iteza no Tsuki no Koromo ni

Sakushi: Okui Masami
Sakkyoku: Sakiya Kenjirou
Henkyoku: Yamazaki Jun

Yaketa ASUFARUTO wa osoi natsu no hi oitatete iru you
Machijuu zawameite tachinoboru nekki ni nanimokamo kasanari

Saki isogu kimi no senaka boyakete kiesou ni naru

Mada aoku sunda sora
Sukitooru shiroi tsuki 'Daijoubu' to tsutaeru
Taiyou ga tooku kara niramitsukete itemo
Kono koe wo shinjitai

Me ni mienai MONO wa yaku ni tatanai dareka itteta kedo
Kokoro ni ukabi yuku fuan wa genjitsu ni kengen sarete shimau

Shiawase wo nozomu negai sore yori mo chikaradzuyoku

Kyou to iu kono toki ga
Egaite shimatteru hakanai shiawase nara
Mou sukoshi te wo kuwae futari onaji mirai
Aruku e ni shiageyou

Nee ma ni au no kana...
Ichido egaita RASUTO SHIIN kanashii SHINARIO
Yaburi suteru koto mo dekinai to shita nara?

Akaneiro somaru sora
Katamuku tsuki ga ima 'Daijoubu' to tsutaeru
Taiyou to koi wo shita megami ni tsutsumareta
Kono koe wo shinjitai

Kono sugao, kono namida, watashi no subete ima
Ryoute wo hiroge nagara
Uketomete dakishimeru kimi no rinkaku dake
Enogu ga nijinde yuku

射手座の月の衣に

作詞:奥井雅美
作曲:崎谷健次郎
編曲:山崎淳

焼けたアスファルトは 遅い夏の日 追い立てているよう
街中ざわめいて 立ち上る熱気に何もかも重なり

先急ぐ君の背中 ぼやけて消えそうになる

まだ青く澄んだ空
透き通る白い月'だいじょうぶ'と伝える
太陽が遠くから睨みつけていても
この声を信じたい

目に見えないモノは 役に立たない 誰か言ってたけど
心に浮かび行く 不安は現実に顕現されてしまう

幸せを望む願い それよりも力強く

今日というこの時間-とき-が
描いてしまってる儚い幸せなら
もう少し手を加え二人同じ未来
歩く絵に仕上げよう

ねぇ間に合うのかな…
一度描いたラストシーン 哀しいシナリオ
破り捨てることも出来ないとしたなら?

茜色 染まる空
傾く月が今'だいじょうぶ'と伝える
太陽と恋をした女神に包まれた
この声を信じたい

この素顔、この涙、私のすべて今
両手を広げながら
受け止めて抱きしめる君の輪郭だけ
絵具が滲んで行く

No comments:

Post a Comment