Thursday, February 28, 2008

HIGH and MIGHTY COLOR : "Komorebi no Uta" Lyrics

"Komorebi no Uta" is a song released by HIGH and MIGHTY COLOR on the Sony Music label on February 27th, 2008.
The song was used as the ending theme song for the anime "Hero Tales".
The song appears as tracks #2 & #4 on their twelfth single "FLASHBACK / KomoREBI NO Uta" (as the original version and 'Instrumental') and as track #14 on their fourth album "ROCK PIT" (as 'ROCK PIT ver.').

Song of Sunlight Filtering through the Trees

Lyrics: Maakii & Yuusuke
Music: Yuusuke
Arrangment: HIGH and MIGHTY COLOR

When the birds that have forgotten how to chirp can't even fly,
The sunlight filtering through the trees threw away its light, and cried with a loud voice
Entrusting something to us, the morning light will shine on us again

C'mon
I'll clap my hands so it reaches you
I'll clap my hands, it's still not enough
I'll clap my hands, love fills my heart
I'll clap my hands, even if time ends like this

Still not reaching you, you ended it. I'll speak out my feelings for you right here!
Every go, everywhere, I'll place them on this song and send them, feel now!

Swaying, time is repainting the truth like a lie
Under the moonlit night that keeps waxing and waning, shoulder-to-shoulder, I cried

There's still someone surviving within us

C'mon
I'll clap my hands, to the world not in sight yet
I'll clap my hands, to people who haven't touched yet
I'll clap my hands, love fills my heart
I'll clap my hands, even if time ends like this

Even if, even if I want to tell you, there are many feelings I can't tell you
But, I have absolutely no wish to keep them inside like that
So right here I'll put my many feelings into one word

I'll clap my hands so it reaches you
I'll clap my hands, the world not in sight yet
I'll clap my hands, is surely waiting for us
I'll clap my hands, even if time ends like this

I'll clap my hands...Every go, everywhere, I'll place them on this song and send them, feel now!
I'll clap my hands...Every go, everywhere, I'll place them on this song and send them, feel now!

Komorebi no Uta

Sakushi: Maakii & Yuusuke
Sakkyoku: Yuusuke
Henkyoku: HIGH and MIGHTY COLOR

Saezuri wo wasureta toritachi ga tobu koto sae nakushita toki
Komorebi wa hikari wo nugisutete ooki na koe de nakimashita
Bokura ni nani wo takushite asahi wa mata terasu n darou

Saa
Te wo narashimashou anata e todoku you ni
Te wo narashimashou mada sukoshi tarinai
Te wo narashimashou itoshisa komiagete
Te wo narashimashou konomama toki ga owattemo

Mada todokezu shimai ni shite ita anata e no omoi wo koko de SPEAK OUT!
EVERY GO EVERY WHERE kono uta ni nose todoke FEEL NOW!

Yurayura to toki wa uso mitai ni shinjitsu wo nuri kaete yuku
Michikake tsudzukeru tsukiyo no shita kata wo narabete nakimashita

Bokura no naka de ima demo ikitsudzukeru hito ga iru

Saa
Te wo narashimashou mada mienu sekai e
Te wo narashimashou mada furenu hitotachi e
Te wo narashimashou itoshisa komiagete
Te wo narashimashou konomama toki ga owattemo

Anata ni, anata ni, tsutaetakutemo tsutawaranai omoi ga ikutsumo atte
Demo sonomama Inside shimatte oku ki mo issai nai kara
Koko de ikutsumo no omoi wo hitotsu no kotoba ni

Te wo narashimashou anata e todoku you ni
Te wo narashimashou mada mienu sekai e
Te wo narashimashou bokura wo kitto matteru
Te wo narashimashou konomama toki ga owattemo

木漏レビノ歌

作詩:マーキー&ユウスケ
作曲:ユウスケ
編曲:HIGH and MIGHTY COLOR

さえずりを忘れた鳥達が飛ぶことさえ無くしたとき
木漏れ日は光を脱ぎ捨てて大きな声で泣きました
僕らに何を託して朝日はまた照らすんだろう

さぁ
手を鳴らしましょう 貴方へ届くように
手を鳴らしましょう まだ少し足りない
手を鳴らしましょう 愛しさ込み上げて
手を鳴らしましょう このまま時が終わっても

まだ届けず終いにしていた あなたへの思いをここでSPEAK OUT!
EVERY GO EVERY WHERE この歌に乗せ届けFEEL NOW!

ゆらゆらと時は嘘みたいに真実を塗り変えてゆく
満ち欠け続ける月夜の下肩を並べて泣きました

僕らの中で今でも生き続ける人がいる

さぁ
手を鳴らしましょう まだ見えぬ世界へ
手を鳴らしましょう まだ触れぬ人達へ
手を鳴らしましょう 愛しさ込み上げて
手を鳴らしましょう このまま時が終わっても

あなたに、あなたに、伝えたくても伝わらない想いが幾つもあって
でもそのままInside しまっておく気も一切無いから
ここで幾つもの想いを一つの詞に

手を鳴らしましょう あなたへ届くように
手を鳴らしましょう まだ消えぬ世界が
手を鳴らしましょう 僕らをきっと待ってる
手を鳴らしましょう このまま時が終わっても

No comments:

Post a Comment