Wednesday, July 28, 2010

Wakeshima Kanon : "Shoujo Jikake no Libretto ~Storytelling by solita~" Lyrics

"Shoujo Jikake no Libretto ~Storytelling by solita~" is a song released by Wakeshima Kanon on the DefSTAR Records label on July 28th, 2010.
The song appears as track #13 on her second album "Shoujo Jikake no Libretto ~LOLITAWORK LIBRETTO~".

Lolitawork Libretto ~Storytelling by solita~

Lyrics: Kanon Wakeshima & solita
Music & Arrangement: MANA

Me in my dream
A girlish mechanism
Can you hear me, my darling?
Of a music box
Me in my dream
In a picture book
Can you hear me, my darling?
That girl is waited for

It's a cresent moon tonight
The scent of peppermint
Softly the city lights
Adorn the lace dress

The dripping moon
Falls into the dark
And stops time

The girlish mechanism of a clock
Has been stolen
Is the clock in her?
Turn back time
Listen carefully to the music box.

A magical carriage stops in front of her
What kind of world will it
Take her to?

Me in my dream
A girlish mechanism
Can you hear me, my darling?
Of a music box
Me in my dream
In a picture book
Can you hear me, my darling?
That girl is waited for

Quickly!
Meaningless play
Silence!
A waltz buzzing in my ears
Help me
A fantasy where you can't return
Stop!
It doesn't reach her
Awake me

A sky shining with diamonds
A castle of vanilla ice cream
The speed of the wheels quietly
Make a sound on the rail of the clock's second hand

The magical country spreads out before her
What kind of world
Will she be dyed in?

Me in my dream
A girlish mechanism
Can you hear me, my darling?
Of a music box

Me in my dream
In a picture book
Can you hear me, my darling?
That girl

Me in my dream
A girlish mechanism
Can you hear me, my darling?
Of a clock hand
Me in my dream
In a picture book
Can you hear me, my darling?
Remains unmoving

Quickly!
Meaningless play
Silence!
A waltz buzzing in my ears
Help me
A fantasy where you can't return
Stop!
It doesn't reach her
Awake me

Quickly!
Meaningless play
Silence!
A waltz buzzing in my ears
Help me
A fantasy where you can't return
Stop!
It doesn't reach her
Awake me

Awake me
Wake up

Shoujo Jikake no Libretto ~Storytelling by solita~

Sakushi: Kanon Wakeshima & solita
Sakkyoku & Henkyoku: MANA

Moi qui suis dans mon reve
Shoujo jikake no
T'entends ma cherie
ORUGOORU wa
Moi qui suis dans mon reve
Ehon no naka de
T'entends ma cherie
Ano ko wo matsu

Kyou wa hangetsu no yoru
PEPAAMINTO no kaori
Sotto machi no akari ga
REESU no DORESU wo kikazaru

Shitataru tsuki
Yami ni ochite
Jikan wo tomeru

Une montre d erobee avec laquelle une fille
s'amusait
Tokei wa ano ko no naka ni?
Rends-moi le temps passe
ORUGOORU wo yoku kiite.

Me no mae niwa mahou no basha ga tomatte
Ano ko wo ittai donna sekai e
Tsureteiku no kashira?

Moi qui suis dans mon reve
Shoujo jikake no
T'entends ma cherie
ORUGOORU wa
Moi qui suis dans mon reve
Ehon no naka de
T'entends ma cherie
Ano ko wo matsu

Vite!
DETARAME na yuugi
Silence!
Miminari no WARUTSU
Aides-moi
Modorenai kuusou
Arretes!
Ano ko niwa todokanai wa
Reveille-moi

DAIYA kagayaku sora
BANIRA KURIIMU no oshiro
Sotto sharin no sokudo ga
Byoushin no REERU wo narasu

Me no mae niwa mahou no kuni ga hirogatte
Ano ko wa ittai donna sekai ni
Somete iku no kashira?

Moi qui suis dans mon reve
Shoujo jikake no
T'entends ma cherie
ORUGOORU wa

Moi qui suis dans mon reve
Ehon no naka de
T'entends ma cherie
Ano ko wo

Moi qui suis dans mon reve
Shoujo jikake no
T'entends ma cherie
Tokei no hari
Moi qui suis dans mon reve
Ehon no naka de
T'entends ma cherie
Tomatta mama

Vite!
DETARAME na yuugi
Silence!
Miminari no WARUTSU
Aides-moi
Modorenai kuusou
Arretes!
Ano ko niwa todokanai wa
Reveille-moi

Vite!
DETARAME na yuugi
Silence!
Miminari no WARUTSU
Aides-moi
Modorenai kuusou
Arretes!
Ano ko niwa todokanai wa
Reveille-moi

Reveille-moi
Me wo samashite

少女仕掛けのリブレット ~Storytelling by solita~

作詞:Kanon Wakeshima & solita
作曲・編曲:MANA

Moi qui suis dans mon reve
少女仕掛けの
T'entends ma cherie
オルゴールは
Moi qui suis dans mon reve
絵本の中で
T'entends ma cherie
あの子を待つ

今日は半月の夜
ペパーミントの香り
そっと町の明かりが
レースのドレスを着飾る

滴る月
闇に落ちて
時間を止める

Une montre d erobee avec laquelle une fille
s'amusait
時計はあの子の中に?
Rends-moi le temps passe
オルゴールを良く聴いて。

目の前には魔法の馬車が止まって
あのこをいったいどんな世界へ
連れて行くのかしら?

Moi qui suis dans mon reve
少女仕掛けの
T'entends ma cherie
オルゴールは
Moi qui suis dans mon reve
絵本の中で
T'entends ma cherie
あの子を待つ

Vite!
デタラメな遊戯
Silence!
耳鳴りのワルツ
Aides-moi
戻れない空想
Arretes!
あの子には届かないわ
Reveille-moi

ダイヤ輝く空
バニラクリームのお城
そっと車輪の速度が
秒針のレールを鳴らす

目の前には魔法の国が広がって
あのこはいったいどんな世界に
染めて行くのかしら?

Moi qui suis dans mon reve
少女仕掛けの
T'entends ma cherie
オルゴールは

Moi qui suis dans mon reve
絵本の中で
T'entends ma cherie
あの子を

Moi qui suis dans mon reve
少女仕掛けの
T'entends ma cherie
時計の針
Moi qui suis dans mon reve
絵本の中で
T'entends ma cherie
止まったまま

Vite!
デタラメな遊戯
Silence!
耳鳴りのワルツ
Aides-moi
戻れない空想
Arretes!
あの子には届かない
Reveille-moi

Vite!
デタラメな遊戯
Silence!
耳鳴りのワルツ
Aides-moi
戻れない空想
Arretes!
あの子には届かない
Reveille-moi

Reveille-moi
目を覚まして

No comments:

Post a Comment