Wednesday, September 26, 2012

SCANDAL : "Rock'n Roll" Lyrics

"Rock'n Roll" is a song released by SCANDAL on the EPIC Records Japan label on September 26th, 2012.
The song appears as track #4 on their fourth album "Queens are trumps -Kirifuda wa Queen-".

Rock'n Roll

Lyrics: HARUNA, TOMOMI & Yuuichi Tajika
Music: Yuuichi Tajika
Arrangement: Atsushi

A hard beat was always flowing in my head
Departure signal of line 9* in the middle of the city
Even an unexplained melancholy has an everyday rhythm
Imagination expanded, I want to fly over it

We can even manipulate fate
It's up to you, c'mon
Joy sounds out...
Joy'n to us...
We give voice...
Silent that we give voice to

Oh! I wanna be your rock'n roll
Tomorrow's colors will change by someone crying for you
Even when the clock strikes 12, the magic won't be broken
A revolution happens inside the heart of my true self
When you kick about the spread out rails, your bare soul will cry out

Joy sounds out...
Joy'n to us...
We strum...
Silent that we strum

Oh! I wanna be your rock'n roll
Tomorrow's key will open with an all-or-nothing fighting pose
Even if I get an average score, even if I take precautions
The heart of my true self screams
Now's the time to cry out, this rising beat won't stop sounding

Colliding in the gap of reality and fantasy
Ignoring the city polluted in noise
Even if you fail dozen of times, thousands of times
Tomorrow will certainly come, we'll go to an unknown place

Oh! I wanna be your rock'n roll
Tomorrow's colors will change by someone crying for you
Even when the clock strikes 12, the magic won't be broken
A revolution happens inside the heart of my true self
When you kick about the spread out rails, your bare soul will cry out

* By line 9, they're more than likely referring to a train

Rock'n Roll

Sakushi: HARUNA, TOMOMI & Tajika Yuuichi
Sakkyoku: Tajika Yuuichi
Henkyoku: Atsushi

Atama n naka HAADO na BIITO ga zutto nagareteta
Kyuubansen hassha shingou tokai no mannaka
Genin fumei no yuuutsu datte mainichi no RIZUMU
IMAJINEESHON fukuramasete tobikoetai

Unmei sae ayatsureru n da
Jibun shidai saa
JOY narasu...
joy'n to us...
Koe ni dasu...
Koe ni dasu SAIRENTO

Oh! I wanna be your Rock'n roll
Dareka ga naite kureta sonna koto de ashita no iro ga kawaru
Tokei ga juuniji wo yubisashitatte mahou wa toketenai n datte
Mune no oku no HONTO no boku ga okosu REBORYUUSHON
Shikareta REERU kechirashitara hadaka no mama de sakebe SOUL

JOY narasu...
joy'n to us...
Kakinarasu...
Kakinarasu SAIRENTO

Oh! I wanna be your Rock'n roll
ICHI ka BACHI ka no FAITINGU POOZU sonna koto de ashita no kagi ga hiraku
Bunan ni heikinten wo dashitatte anzensaku wo tottatte
Mune no oku no HONTO no boku ga himei wo ageru
Ima koso sakebu takamatteku kono BIITO wa mou nari yamanai

Kuusou to genjitsu no aida ni butsukaru
Kensou ni yogoreta machi wa SURUU
Nan juu kai nan man kai shippai shitemo
Kanarazu asa wa kuru mada shiranai basho e

Oh! I wanna be your Rock'n roll
Dareka ga naite kureta sonna koto de ashita no iro ga kawaru
Tokei ga juuniji wo yubisashitatte mahou wa toketenai n datte
Mune no oku no HONTO no boku ga okosu REBORYUUSHON
Shikareta REERU kechirashitara hadaka no mama de sakebe SOUL

Rock'n Roll

作詞:HARUNA、TOMOMI、田鹿祐一
作曲:田鹿祐一
編曲:篤志

頭ん中でハードなビートがずっと流れてた
9番線 発車信号 都会の真ん中
原因不明の憂鬱だって毎日のリズム
イマジネーション 膨らませて 飛び越えたい

運命さえ操れるんだ
自分次第 さぁ
JOY 鳴らす...
joy'n to us...
声に出す...
声に出すサイレント

Oh! I wanna be your Rock'n roll
誰かが泣いてくれた そんなことで明日の色が変わる
時計が 12時を指差したって 魔法は溶けてないんだって
胸の奥のホントの僕が起こすレボリューション
敷かれたレール 蹴散らしたら 裸のままで叫べSOUL

JOY 鳴らす...
joy'n to us...
掻き鳴らす...
掻き鳴らすサイレント

Oh! I wanna be your Rock'n roll
イチかバチかのファイティングポーズ そんなことで 明日の鍵が開く
無難に平均点を出したって 安全策をとったって
胸の奥のホントの僕が悲鳴をあげる
今こそ叫ぶ 高まってく このビートはもう鳴り止まない

空想と現実の間にぶつかる
喧騷に汚れた街はスルー
何十回 何万回 失敗しても
必ず朝は来る まだ知らない場所へ

Oh! I wanna be your Rock'n roll
誰かが泣いてくれた そんなことで明日の色が変わる
時計が 12時を指差したって 魔法は溶けてないんだって
胸の奥のホントの僕が起こすレボリューション
敷かれたレール 蹴散らしたら 裸のままで叫べSOUL

No comments:

Post a Comment