Wednesday, July 18, 2018

KEN☆Tackey : "Ukiyo Adesugata Sakura" English Lyrics

Gyakuten Lovers / KEN TackeyGyakuten Lovers / KEN TackeyGyakuten Lovers / KEN Tackey
"Ukiyo Adesugata Sakura" is a song released by KEN☆Tackey on the avex trax label on July 18th, 2018.
The song appears as tracks #2 & #6 on their debut single "Gyakuten Lovers" (as the original version and 'Instrumental').

Alluring Cherry Blossom of This Transient World

Lyrics, Composition, & Arrangement: ats-

Bloom in splendor and fall with the flowers,
and you'll be an alluring cherry blossom of this transient world

A love melted by the moonlight, dying in a vivid color
Feelings for you I've accepted, a single tear

Bloom in splendor and fall with the flowers,
Dreaming outrageous dreams
Fall further and further...
and you'll be an alluring cherry blossom of this transient world

Beautifully, brilliantly
tonight again one fate falls once more
Fleetingly drunk on a resplendence of all sorts of flowers,
loving you, I sing - a dream of spring
Even this world goes round, is made to go around, and then goes around again
Blooming in splendor and falling with the flowers, alluring cherry blossom of this transient world

Towards the sound of my lover clapping, swaying vaguely
Life is short and drifts about - a single tear

Once one knows it's love in the heavenly winds, then the flowers burn madder red
and upon fluttering up everywhere, you'll be an alluring cherry blossom of this transient world

Flashily, beautifully
tonight again we drown in a night's lie
A hundred flowers bloom in an instant
Reality and dreams brought up with tender care
Tying, being tied, and tying bonds again
even those, bloom in full, become flowers, alluring cherry blossom of this transient world

Pining for in light pink
Let's make them bloom and captivate tonight
Fluttering lightly down
A storm of cherry blossoms on the moon. Suddenly we extend our hands
to a dream

Even the ephemeral, transient world, is at most a dancing cherry blossom all night
Be in love, yearn for dreams, dye in one world, one night

Beautifully, brilliantly
tonight again one fate falls once more
Fleetingly drunk on a resplendence of all sorts of flowers,
loving you, I sing - a dream of spring
Even this world goes round, is made to go around, and then goes around again
Blooming in splendor and falling with the flowers, alluring cherry blossom of this transient world

Alluring cherry blossom of this transient world
Ukiyo Adesugata Sakura

Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: ats-

Sakimidarete hana to chireba
Ukiyo adesugata sakura

Tsukiakari tokasareshi koi azayaka na iro ni somete
Shitatameshi kimi e no omoi namida hitohira

Sakimidarete hana to chireba
Furachi na yume wo mite
Dokomademo ochite yukeba
Ukiyo adesugata sakura

Adeyaka ni azayaka ni
Koyoi mo mata hitotsu chiru sadame
Hyakkaryouran hakanaku yoi
Kimi omoi uta haru no yume
Meguri megurarete mata megutte yuku kono yo sae
Sakimidare hana to chiru ukiyo adesugata sakura

Omoibito te no naru hou e oboroge ni yurari yurete
Inochi mijikashi izayoite namida hitosuji

Amatsu kaze ni koi to chireba hana akane ni moete
Dokomademo maiagareba ukiyo adesugata sakura

Hadeyaka ni tsuyayaka ni
Koyoi mo ichiya no uso no obore
Hyakkaseihou setsuna ni saku
Chou yo hana yo to utsutsu yume
Musubi musubarete mata musunde yuku kizuna sae
Sakihokore hana to nare ukiyo adesugata sakura

Usukurenai ni koi kogare
Sakasete misemashou kon'ya
Hirari hirari to maiochite
Tsuki ni hanafubuki fui ni te wo nobasu
Yume

Utakata no ukiyo sae douse ichiya no maizakura
Koi kogare yume kogare hito yo hito yoru ni kimi somare

Adeyaka ni azayaka ni
Koyoi mo mata hitotsu chiru sadame
Hyakkaryouran hakanaku yoi
Kimi omoi uta haru no yume
Meguri megurarete mata megutte yuku kono yo sae
Sakimidare hana to chiru ukiyo adesugata sakura

Ukiyo adesugata sakura
浮世艶姿桜

作詞・作曲・編曲:ats-

2 comments: