Tuesday, August 21, 2018

Okui Masami : "Curtain Call" English Lyrics

Happy End / Masami Okui
"Curtain Call" is a song released by Okui Masami on the Lantis label on August 21st, 2018.
The song appears as track #1 on her eighteenth album "HAPPY END".

Curtain Call

Lyrics: Masami Okui
Composition & Arrangement: Katsuhiko Kurosu

Now let's dance and sing it. It's my life stage
Now let's dance and sing it. Living in a wonderful showtime

"My overly unhappy life"
I peeked into the unconscious mind
The heroine is just carried away
and missing the sleeping chance

I had a supporting role, right? Until today I was unwilling
Shall I show you my true performance?
Catching them off guard, I'll say "Que sera sera♪ Don't make a fool of me"

Changing my faded jeans for a gorgeous garment,
I run off on the next stage
and I'll get the position of lead part

Now let's dance and sing it. It's my life stage
Now let's dance and sing it. Living in a wonderful showtime

Singing as the position of lead part I won,
I count the pin spotlights
I spread these feelings with gestures on the stage I've wished for

Before I know it, I tire of smiling grandiosely
and contrast myself to that heroine
I've realized that everyone has a suitable role, and there...

...Will become a place called the leading part
even for stories that don't have splendid and dazzling production
I'll continue as a flower that can bloom like myself

Endless applause and cheering resounds in the hall
And it's carved proudly as proof that I've lived until today
I have no regrets in my life
It becomes a place called the leading part
even for stories that don't have splendid and dazzling production
I was able to bloom like myself
And you can bloom as yourself, too...I'm sure

It doesn't stop sounding...
Curtain Call

Sakushi: Okui Masami
Sakkyoku & Henkyoku: Kurosu Katsuhiko

Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime

"Fukou sugiru watashi on jinsei"
Nozokikonda shinsoushinri
HIROIN wa yoishireru bakari de
Nemuru CHANSU nogashiteru

Wakuyaku datta kedo ne kyou made Unwilling
Honki waza miseyou ka?
Suki wo tsuki "KE SERA SERA♪BAKA ni shinai de ne" tte iu wa

Iroaseta JIINZU wo karei na ishou ni kigae
Kakedasu tsugi no SUTEEJI dewa
ATASHI ga shuyaku no sa wo I'll get it

Now Let's dance and sing it kore ga It's my life stage
Now Let's dance and sing it ikiru Wonderful showtime

Kachitotta shuyaku no sa de utai
PIN SUPOTTO RAITO kazoeteru
Miburiteburi de kono kanjou wo furimaita nozondeta SUTEEJI

Oogesa ni warau koto ni itsushika tsukarete
Ano HIROIN to kasaneteru
Kizuita yo dare ni demo tekiyaku ga aru soshite soko ga

Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai SUTOORII demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
ATASHI rashiku sakeru hana Continue

Yamanai kassai to seien ga hibiku HOORU
Kyou made ikita akashi to shite hokorashiku kizamareta
I have no regrets in my life
Kabi de kirabiyaka na enshutsu ja nai SUTOORII demo
Shuyaku to yobareru basho ni naru
ATASHI rashiku saketa yo
KIMI mo "rashiku" sakeru yo ne...kitto

Nariyamanai...
カーテンコール

作詞:奥井雅美
作曲・編曲:黒須克彦

Now Let's dance and sing it これが It's my life stage
Now Let's dance and sing it 生きる Wonderful showtime

“不幸過ぎる私の人生”
覗き込んだ深層心理
ヒロインは酔いしれるばかりで
眠るチャンス逃してる

脇役だったけどね 今日まで Unwilling
本気の演技-waza-見せようか?
隙をつき「ケセラセラ♪バカにしないでね」って言うわ

色褪せたジーンズを華麗な衣装に着替え
駈け出す 次のステージでは
アタシが主役の座をI'll get it

Now Let's dance and sing it これがIt's my life stage
Now Let's dance and sing it 生きるWonderful showtime

勝ち取った主役の座で歌い
ピンスポットライト数えてる
身振り手振りでこの感情を振りまいた 望んでたステージ

大袈裟に笑うことにいつしか疲れて
あのヒロインと重ねてる
気づいたよ 誰にでも適役がある そしてそこが

華美で煌びやかな演出じゃない物語でも
主役と呼ばれる場所になる
アタシらしく咲ける花 Continue

やまない喝采と声援が響くホール
今日まで生きた証しとして誇らしく刻まれた
I have no regrets in my life
華美で煌びやかな演出じゃない物語-ストーリー-でも
主役と呼ばれる場所になる
アタシらしく咲けたよ
キミも“らしく”咲けるよね…きっと

鳴り止まない…

No comments:

Post a Comment