Thursday, February 28, 2019

SEKAI NO OWARI : "YOKOHAMA blues" English Lyrics

Lip / SEKAI NO OWARI
"YOKOHAMA blues"
2019.02.27
Lip [Album]
Taiyou to Ookami-kun niwa Damasarenai theme song

Yokohama Blues

Lyrics: Fukase
Composition: Nakajin
Arrangement: SEKAI NO OWARI

Yokohama blues
I feel like I smelt your perfume
riding on the sea breeze
and look back at this city without you

I wonder how long it's been since I parted with you
We always met in Yokohama
I've changed a bit too since then
It's difficult, but I'm managing somehow
I thought I would happy
when the dreams I talked about then came true,
but it seems it didn't go that way after all
Now I'm standing still

I got well known, and there were good times, but also sad times as well
I've accepted it. It can't be helped
There's nothing to say now of all times,
but I feel I'm just a bit tired
"You only need me when you're troubled" Feels like you'd laugh at me
You put as much snide as possible in the "only" part

Yokohama blues
I feel like I smelt your perfume
riding on the sea breeze
and look back at this city without you

I wonder when I met you
I feel like I always made you cry
The world somehow got oppressive, didn't it?
Making a fuss with online criticism or whatever
Torturing to death like it's a game
Children have always watched that
I've watched that too

No one had high hopes for me
I stood on stage
and bathed in the spotlight relentlessly
Your past and my future
so we forget them, so we don't think of them
we made love like beasts
Your lips tasted of tears

Yokohama blues
I feel like I smelt your perfume
riding on the sea breeze
and look back at this city without you

The scent of your sweat and perfume
Under the bed's our empty shells
A defiled Yokohama shines in the morning sun
The two of us go in opposite directions to the group of office workers
The us of those times aren't here anymore
The free me isn't here anymore

Yokohama blues
I feel like I smelt your perfume
riding on the sea breeze
and look back at this city without you

Yokohama blues
I feel like I smelt your perfume
riding on the sea breeze
and look back. What kind of tears are these?
YOKOHAMA blues

Sakushi: Fukase
Sakkyoku: Nakajin
Henkyoku: SEKAI NO OWARI

YOKOHAMA blues
Shio no kaze ni notte
Kimi no kousui no kaori ga shita ki ga shite
Furikaeru kimi no inai kono machi

Kimi to hanarete dore kurai darou
Itsumo au nowa Yokohama datta
Arekara boku mo sukoshi kawatte
Taihen dakedo nantoka yareteru
Ano koro hanashita yume mo kanatte
Shiawase nanoka to omotta keredo
Yappari sou wa ikanakatta mitai
Boku wa ima, tachidomatteru

Na ga urete ii koto mo atta kedo kanashii koto mo atta
Ukeireteru shi, shikatanai koto dakara
Imasara nanika iu koto mo nai kedo
Tada, chotto tsukareta dake da to omou'n da
"Komatta toki dake watashi nano ne" to kimi ni warawaresou da na
"Dake" ni meippai no iyami wo komete

YOKOHAMA blues
Shio no kaze ni notte
Kimi no kousui no kaori ga shita ki ga shite
Furikaeru kimi no inai kono machi

Kimi to deatta nowa itsu datta kana
Itsumo kimi wo nakaseteta ki ga suru
Yo no naka wa nandaka ikigurishiku natta ne
Enjou da nandato sawaide sa
Asobi mitai ni naburigoroshitetta
Kodomotachi wa sore wo zutto miteta'n da
Boku mo sore wo miteta'n da

Dare nimo kitai sarete nakatta
Boku ga SUTEEJI ni agari
Yosha naku SUPOTTORAITO wo abita'n da
Kimi no kako mo boku no mirai mo
Wasureru you ni kangaenu you ni
Bokura wa KEDAMONO no you ni dakiatta
Kimi no namida no aji ga shita kuchibiru

YOKOHAMA blues
Shio no kaze ni notte
Kimi no kousui no kaori ga shita ki ga shite
Furikaeru kimi no inai kono machi

Kimi no ase to kousui no nioi
BEDDO no shita niwa futari no nukegara
Asahi de kirameku yogoreta Yokohama
SARARIIMAN no mure wo gyakusou suru futari
Ano koro no bokura wa mou inai
Jiyuu datta boku wa mou inai

YOKOHAMA blues
Shio no kaze ni notte
Kimi no kousui no kaori ga shita ki ga shite
Furikaeru kimi no inai kono machi

YOKOHAMA blues
Shio no kaze ni notte
Kimi no kousui no kaori ga shita ki ga shite
Furikaeru kore tte nan no namida nan darou
YOKOHAMA blues

作詞:Fukase
作曲:Nakajin
編曲:SEKAI NO OWARI


No comments:

Post a Comment