Wednesday, May 8, 2019

Suzuki Konomi : "Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni" English Lyrics

Shinri no Kagami, Tsurugi no Yoni / Konomi SuzukiShinri no Kagami, Tsurugi no Yoni / Konomi Suzuki
"Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni" is a song released by Suzuki Konomi on the 5pb.Records label on May 8th, 2019.
The song was used as the ending theme for the anime "Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO".
The song appears as tracks #1 & #3 on her sixteenth single "Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni" (as the original version and 'off vocal').

The Mirror of Truth, Like a Blade

Lyrics & Composition: Chiyomaru Shikura
Arrangement: Yuusuke Shirato

Endless traveling. It'll never fade. Like a blade that knows the meaning of life more than anyone else

A star that's died 100 million years ago shines even now
and the universe expands again the more it seeks even deep places

Arrogant ideals play the part of harmony
the drawn design in the handwriting of God
The parallel is even swallowing the eternal

Endless traveling
The endless universe's star light alone
is its faint navigation
We won't give up until we reach truth
If the sentiments I want to tell you and the left-behind time
have begun to move,
then they won't fade, like a legend
Like a blade shining so strongly and radiantly
on tomorrow

Infinite parallels, time is reversible, a blueprint laplace
Crossing dimensions, I want to feel your waves, always right here

The passed time has no room to waver
That gentle song and the words exchanged too
The parallel mangles the world together with them

Our promised traveling
Prepared to accept all of our fate,
the sync pulls us in
towards the end of the threads entwined so intricately
I'm sure the answer entrusted us is waiting
beyond the dimensions,
so I'll play the part of the legendary hero
Like a blade that knows the meaning of life
more than anyone else

Endless traveling
The endless universe's star light alone
is its faint navigation
We won't give up until we reach truth
If the sentiments I want to tell you and the left-behind time
have begun to move,
then they won't fade, like a legend
Like a blade shining so strongly and radiantly
on tomorrow
Shinri no Kagami, Tsurugi no You ni

Sakushi & Sakkyoku: Shikura Chiyomaru
Henkyoku: Shirato Yuusuke

Owaranai TORABERINGU sore wa iroasenai dare yori inochi no imi wo shiru tsurugi no you ni

Ichioku izen inochi tsukita hoshi wa ima mo kagayaki
Fukai basho made motomeru hodo uchuu wa mata hirogatteku

Gouman na risou wa chouwa wo enjite
Kakareta sekkei kami ni yoru hisseki
PARARERU wa fuen sae nomikonde yuku

Owaranai TORABERINGU
Hate no nai uchuu wa hoshi no hikari dake ga
Bijaku na NABIGEESHON
Shinri ni todoku made akirame ya shinai
Tsutaetai kanshou okizari no jikan ga
Ugoki-hajimeta nara
Sore wa iroasenai monogatari no you ni
Tsuyoku mabushii hodo asu wo terasu
Tsurugi no you ni

Mugen heiretsu toki wa kagyaku aojashin RAPURASU
Jigen wo koete KIMI no hadou kanjitai yo itsumo koko ni

Sugisarishi jikan wa yuragu yochi mo naku
Yasashii ano uta mo kawasareta kotoba mo
PARARERU wa sekai wo kirikizande yuku

Yakusoku no TORABERINGU
Unmei no subete wo ukeireru kakugo de
Hikiyoseru SHINKURO
Fukuzatsu ni karanda ito no sono saki e
Takusareta kotae wa jigen no sono saki de
Kitto matteru kara
Densetsu no yuusha wo enjikitte miseru
Dare yori inochi no imi wo shiru
Tsurugi no you ni

Owaranai TORABERINGU
Hate no nai uchuu wa hoshi no hikari dake ga
Bijaku na NABIGEESHON
Shinri ni todoku made akirame ya shinai
Tsutaetai kanshou okizari no jikan ga
Ugoki-hajimeta nara
Sore wa iroasenai monogatari no you ni
Tsuyoku mabushii hodo asu wo terasu
Tsurugi no you ni
真理の鏡、剣乃ように

作詞・作曲:志倉千代丸
編曲:白戸佑輔

終わらないトラベリング それは色褪せない 誰より命の意味を知る 剣乃ように

一億以前 命尽きた 星は今も輝き
深い場所まで 求めるほど 宇宙はまた 広がってく

傲慢な理想は 調和を演じて
描かれた設計 神による筆跡
パラレルは 不変さえ飲み込んでゆく

終わらないトラベリング
果ての無い宇宙は 星の光だけが
微弱なナビゲーション
真理に届くまで 諦めやしない
伝えたい感傷 置き去りの時間が
動き始めたなら
それは色褪せない 物語のように
強く眩しいほど 明日を照らす
剣乃ように───

無限並列 時は可逆 青写真のラプラス
次元を越えて キミの波動 感じたいよ いつもここに

過ぎさりし時間は 揺らぐ余地もなく
優しいあの歌も 交わされた言葉も
パラレルは 世界を切り刻んでゆく

約束のトラベリング
運命の全てを 受け入れる覚悟で
引き寄せるシンクロ
複雑に絡んだ 糸のその先へ
託された答えは 次元のその先で
きっと待ってるから
伝説の勇者を 演じきって見せる
誰より命の 意味を知る
剣乃ように───

終わらないトラベリング
果ての無い宇宙は 星の光だけが
微弱なナビゲーション
真理に届くまで 諦めやしない
伝えたい感傷 置き去りの時間が
動き始めたなら
それは色褪せない 物語のように
強く眩しいほど 明日を照らす
剣乃ように───


No comments:

Post a Comment