Wednesday, July 24, 2019

Sakamoto Maaya : "Uchuu no Kioku" English Lyrics

"BEM (Anime)" Intro Theme Song: Uchu no Kioku / Maaya Sakamoto
"Uchuu no Kioku" is a song released by Sakamoto Maaya on the FlyingDog label on July 24th, 2019.
The song was used as the opening theme for the anime "BEM".
The song appears as tracks #1 & #4 on her thirtieth single "Uchuu no Kioku" (as the original version and '-Instrumental-').

Memories of the Universe

Lyrics, Composition, & Arrangement: Ringo Shiina

The tide ebbs and flows forever
The sun and moon bear the oldest roles
Vegetation silently withers and buds
Yes, humans too just share the luck of the universe
The younger and arrogant they are, the more terribly their body's full of life
but idiots in their own way starve when they get bored
Losing and gaining, getting clear again and growing dull
The mountains invite the receding clouds then lose them
Women and men take on the laws of ancient times
Fruits rot and mature, hidden
Yes, humans too still don't know the universe at all
The older and modest they are, the more their body's wasted
In the end, the wise in their own way calm and rage
Injuring and doing good, feeling shame again then taking pride
Your eyes are keeping back tears
Is that...? Because you're happy? Because you're sad?
How adorable; how pathetic
Please give me everything. Make a moment eternal
The give and take of light and shadow is always in sync just right with the body
We each taste the same amount of bitter and sweet
Yes, humans are leaving behind the flash or origins
Everyone remembers and forgets whenever they speak
Loving and then resenting; falling ill again then recovering
You are alive
Uchuu no Kioku

Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Shiina Ringo

Ushio ga tomedonaku michite wa hiite iru no
Taiyou to tsuki wa saiko no yakume wo seotte iru
Kusaki ga tsugunda mama naete wa moete iru no
Sou, ningen mo uchuu ni tada ayakatte iru jitai
Toshiwakaku gouman na mono hodo karada wa iya ni ousei de
Orokashii nari nimo akite wa uete iru no
Sonshite wa tokushiteri mata saete wa nibuttari
Yama ga toonoku kumo wo koute wa inashite iru no
Onna to otoko wa taiko no okite wo ukeotte iru
Kajitsu ga hisonda mama kuchite wa jukushite iru no
Sou, ningen mo uchuu wo mada zenzen gozonji nai
Toshioite kenkyo na mono hodo karada wa kutabiremouke
Kekkyoku kashikoi nari nimo naide wa shikeshite iru no
Gaishite wa ekishitari mata hajite wa hokottari
Anata no manako ga namida wo taete iru
Sore wa? Ureshikute? Kanashikute?
Nante kawairashikute nante kawaisou nano
Mou zenbu kudasai na shunkan wo eien ni shite
Hikari to kage no oushuu wa itsumo karada e choudo SHINKU shite
Sui mo amai mo onaji dake kougo ni ajiwau no yo
Sou, ningen wa ima gensho no hirameki wo nokoshite iru
Daremo ga hanasu tabi oboete wa wasurete iru no
Aishite wa urandari mata yande wa ietari
Anata wa ikite iru
宇宙の記憶

作詞・作曲・編曲:椎名林檎

潮汐(うしお)が留め処なく満ちては引いているの
太陽と太陰(つき)は最古の役目を背負っている
草木が噤んだまま萎えては萌えているの
そう、人間も宇宙にただ肖っている事態
年若く傲慢なものほど体はいやに旺盛で
愚かしいなりにも飽きては飢えているの
損しては得したりまた冴えては鈍ったり
山岳(やま)が遠のく雲を乞うては去(いな)しているの
女性(おんな)と男性(おとこ)は太古の掟を請け負っている
果実が潜んだまま朽ちては熟しているの
そう、人間も宇宙をまだ全然ご存じない
年老いて謙虚なものほど体は草臥れ儲け
結局賢いなりにも凪いでは時化しているの
害しては益したりまた恥じては誇ったり
あなたのまなこが なみだを堪えている
それは? うれしくて? かなしくて?
何てかわいらしくて何てかわいそうなの
もう全部くださいな 瞬間を永遠にして
光と影の応酬はいつも体へ丁度同期(シンク)して
酸いも甘いも同じだけ交互に味わうのよ
そう、人間は今原初の閃きを残している
だれもが話すたび覚えては忘れているの
愛しては怨んだりまた病んでは癒えたり
あなたは生きている


No comments:

Post a Comment