Wednesday, February 24, 2021

Otogi no Uta ~CHRONICLE~ ALL STARS - Oshimai wo Kono Te ni

Otogi no Uta - Chronicle - 2nd Series Live Battle Hen Shushifu wo Kono Te ni / Otogi no Uta-Chronicle- All Stars
"Oshimai wo Kono Te ni"
2021.02.24
"Otogi no Uta ~CHRONICLE~ 2nd series Taibanhen Oshimai wo Kono Te ni" [Single]

The End in These Hands

Lyrics: Mitsu
Composition & Arrangement: Oiwa Wataru

"I want to protect" - those feelings
are an energy that dash anywhere
Even recklessly I'll get it
so run without turning back on the path you believe in

Let's make the beautiful rose bloom
Eternally inviting us, Die Tür
We play a rhapsody on this blue, moonlit night
Let's start again tonight...

Everyone
be gone
All you in the way
I hate you
Pessimism
Out of the question.

Search, search for the unknown you want
Send it flying, grasp it with these hands
If it doesn't go as I wish, I don't need it
There's only the end
Wherever I am, I don't need to see it
I'll go meet you faster than anyone else
I have the urge to steal
I'll send it to you, placing my voice on this song

Amplified hatred
A warping song of refuting
If you'll thwart me, then give me eternal rejection
Conviction, atonement, anger from punishment by death

Hey, let it reach
I'll sing a warm song
'cause just quarreling is miserable
Let's talk, let's understand

Sweet chocolate
A secret party night♧
Changing into a wonderful future
The lollipops melt
A sequel to my dreams...

I'll search, I'll search for the world I want
I'll change, I'll replace the melody of wishes
I don't want anyone to get in my way
Please, give me the end, a HAPPY END♧
If indelible wounds are there,
I'll present a song that heals pain
Resenting shadows bear the abyss
This old grudge dies out still burning

Resounding unsightly
A sappy, worthless drama
The vibrating noise, ah...
severs the threads

Search, search if you wish for it
Realize, realize that foolishess
Once you fall to the bottom of silence,
there will be the end everyone wishes for
No matter where I am and even if I can't see,
in my palms enlightenment leads to serenity
If I've returned one thing, it's transient
Go back to that fate quietly
Oshimai wo Kono Te ni

Sakushi: Mitsu
Sakkyoku & Henkyoku: Oiwa Wataru

"Mamoritai" sono omoi ga
Dokomademo kakeru ENAJII
Gamushara datte te ni ireru kara
Furikaerazu hashire shinjita michi

Utsukushiki Rose sakimidasou
Eien ni izanau Die Tür
Aoi tsukiyo ni kanaderu RAPUSODII
Koyoi mo hajimeyou...

Minna
Inaku nare
Jama suru yatsu wa zenbu
Kirai
Ensei
Rongai.

Sagase sagase nozonda michi wo
Tobase tsukame kono tenohira de
Omoidoori ni naranai no nara iranai
Oshimai shika nai
Doko ni itemo mienakutemo ii
Mukae ni ikou dare yori hayaku
Ubatte shimaitai shoudou
Todokeyou kono uta koe ni nose

Zoufuku saseta en'o
Hizumu bakugeki no uta
Habamu no nara tokoshie no haiseki wo
Danzai aganau chuuriku no shin'i

Nee todoite
Atatakai uta utaou
Arasou dake ja kanashii kara
Hanasou wakarou

Amai CHOKOREETO
Himitsu PartyNight♧
Suteki na MIRAI ni kawaru
Guruguru KYANDI toketeku
Yume no tsuzuki wo...

Sagasou sagasou nozomu sekai wo
Kaeyou kaeyou negai no MERODII
Dare nimo JAMA wa sasetakunai yo
Onegai oshimai HAPPYEND♧
Kienai kizu ga soko ni aru nara
Itami iyasu uta wo okurou
Adanasu kage seou shin'en
Kono shukuen yakareta mama tae yo

Minikuku hibiku
Gumou na sanmon shibai
Hibiku NOIZU wa aa...
Ito wo kitte

Sagase sagase nozomu no naraba
Satore satore sono orokasa wo
Seijaku no soko ochireba soko ga
Daremo nozomu oshimai
Doko ni itemo me ni miezu tomo
Nehanjakujou kono tenohira ni
Hitotsu kaeshita nara mujou
Shizuka ni sono shukumei ni kaere
終止符をこの手に

作詞:Mitsu
作曲・編曲:Oiwa Wataru


1 comment:

  1. Also Die Tür means the Door so you can update your translation with that in mind.

    Also thank you :)

    ReplyDelete