Wednesday, July 22, 2015

ESNO : "Nijuuichiji no Kurage to Tsuki feat. Bonjour Suzuki" English Lyrics

Release
"Nijuuichiji no Kurage to Tsuki" is a song released by ESNO on the Fi RECORD label on July 22nd, 2015.
The song appears as track #3 on their second album "Release".

11pm Jellyfish and the Moon feat. Bonjour Suzuki

Lyrics: Bonjour Suzuki
Composition: Kenichiro Nishihara

A red carriage, look, is coming around
Wah! It's time now.
Take me away
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
And then I have no time for hesitating.
Because I'm sure this is the secret promise
Hey. Be sufficiently prepared, and then now, please...

Lit up by a black candle.
Falling in disorder in your loosened arms
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
And then before the world starts breathing
give me those drops before I get exasperated
Hey. Satisfy me right, tease me...

Let me hear your voice softly, softly
Praying an eternal spell
I want to be entwined forever
Tightly, tightly close your eyes
melting the blue night, love me until the moon is full

Drifting from side to side like a jellyfish
Like forecasting tomorrow's weather
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
And so I have no time for hesitating.
Even that lost cat
Hey. Properly tempt me, obey me, please...

Feeling like I'll yield to temptation
once I lock the secret recipe
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
And once I tap softly on this heavy-looking church doors
will it close even this delicate distance? Am I wrong?

Softly, softly breathing
tracing the sweet nectar, I want to be wrapped up forever
Tightly, tightly close your eyes
melting the blue night, love me until the moon is full

Let me hear your voice softly, softly
Praying an eternal spell, I want to be entwined forever
Tightly, tightly close your eyes
melting the blue night, love me until the moon is full
Nijuuichiji no Kurage to Tsuki feat. Bonjour Suzuki

Sakushi: Bonjour Suzuki
Sakkyoku: Kenichiro Nishihara

Akai basha ga hora yatte kuru
Wa. Mou jikan yo.
Watashi wo tsuresatte
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
Soshite mayotteru jikan nante nai no.
Kitto naisho no yakusoku datte
Nee. Chanto kakugo shite, ima soshite onegai...

Kuroi KYANDORU ni terasarete.
Hodoketa ude no naka midarechatte
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
Soshite sekai ga kokyuu wo hajimeru mae ni
Akireru made ni sono shizuku wo
Nee. Chanto mitashite, jirashite watashi wo

Sotto sotto koe wo kikasete
Towa no jumon inotte
Zutto karamatte itai yo
Gyutto gyutto hitomi wo tojite
Aoi yoru wo tokashite tsuki ga michiru made aishite

Kurage mitai yurayura tadoyotte
Asu no tenki uranau mitai ni
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
Soshite mayotteru jikan nante nai no.
Maigo ni natta ano neko datte
Nee. Chanto izanatte, shitagatte, onegai...

Yuuwaku ni makesou ni natte
Naisho no RESHIPI kagi wo kaketara
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
Soshite sono omosou na kyoukai no tobira wo sotto tataitara
Bimyou na kono kyori mo chijimattari shichau no? Chigau no?

Sotto sotto kokyuu wo kasanete
Amai mitsu wo tadotte zutto tsutsumarete itai yo
Gyutto gyutto hitomi wo tojite
Aoi yoru wo tokashite tsuki ga michiru made aishite

Sotto sotto koe wo kikasete
Eien no jumon inotte zutto karamatte itai yo
Gyutto gyutto hitomi wo tojite
Aoi yoru wo tokashite tsuki ga michiru made aishite
21時のクラゲと月 feat. ボンジュール鈴木

作詞:ボンジュール鈴木
作曲:Kenichiro Nishihara

赤い馬車がほらやってくる
わ。もう時間よ。
私を連れ去って
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
そして迷ってる時間なんてないの。
きっと内緒の約束だって
ねぇ。ちゃんと覚悟して、今そして おねがい。。。

黒いキャンドルに照らされて。
ほどけた腕の中みだれちゃって
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
そして世界が呼吸を始める前に
呆れるまでにそのしずくを
ねぇ。ちゃんと満たして、焦らして私を。。。

そっとそっと声を聞かせて
永遠の呪文祈って
ずっとからまっていたいよ
ぎゅっとぎゅっと 瞳を閉じて
青い夜を溶かして月が満ちるまで愛して

くらげみたいゆらゆら漂って
明日の天気占うみたいに
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
そして迷ってる時間なんてないの。
迷子になったあの猫だって
ねぇ。ちゃんといざなって、したがって、おねがい。。。

誘惑に負けそうになって
内緒のレシピ鍵をかけたら
un deux trois, Je suis prete, Regarde-moi, N'aie pas peur
そしてその重そうな教会の扉をそっと叩いたら
微妙なこの距離も縮まったりしちゃうの?違うの?

そっとそっと呼吸を重ねて
甘い蜜をたどって ずっと包まれていたいよ
ぎゅっとぎゅっと 瞳を閉じて
青い夜を溶かして月が満ちるまで愛して

そっとそっと声を聞かせて
永遠の呪文祈って ずっとからまっていたいよ
ぎゅっとぎゅっと 瞳を閉じて
青い夜を溶かして月が満ちるまで愛して

1 comment: