Wednesday, August 24, 2016

MYTH & ROID : "Paradisus-Paradoxum" English Lyrics

Paradisus-Paradoxum
"Paradisus-Paradoxum" is a song released by MYTH & ROID on the MEDIA FACTORY label on August 24th, 2016.
The song was used as the opening theme for the anime "Re:Zero -Starting Life in Another World-".
The song appears as tracks #1 & #3 on their fourth single "Paradisus-Paradoxum" (as the original version and 'instrumental')

Paradisus-Paradoxum

Lyrics, Composition, & Arrangement: MYTH & ROID

Now let me open the scar
Virus melting in, we insert black into the rainbow, and take off

A noise is hidden, wet in the nectar of red flowers
Creeping up to my heart. "You want to be reborn, don't you?"

A paradigm sleeping for eternity
It was eroding me, eating my core

Now let me open the scar
The virus melting in touches, and instincts are exposed
Grew up in the loneliness
A broken reality - we insert black into the rainbow, and take off

I'll sneak away right now from this labyrinth of sanity
to an inverted contrast

Reflected in the blue glass
my throat shakes from the cruel smile I make

I'm changing to a monster
Mutual betrayal too is a deeply falling process
Is this my insanity?
Even that question is proof of my blindness and lust

The world I knew by jumping out like that
is like a paradox paradise

"Live it up! Live it up! Live it up!"
I've awoken
"Live it up! Live it up! Live it up!"
to the swinging of my emotions

Now let me open the scar
Virus melting in - with reborn instinct
Grew up in the loneliness
A discovered reality - even if I experience defilement, more...
I can never go back - the paradise has been bleached
Yes, this is my sanity, embracing freedom
We insert black into the rainbow, and take off

I'll sneak away right now from this labyrinth of sanity
to an inverted contrast
The world I knew by jumping out like that
is like a paradox paradise
I reach my hand out to a vortex of taboo
I'll insert black and expose the rainbow
Paradisus-Paradoxum

Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: MYTH & ROID

Now let me open the scar
Tokeatta Virus niji ni kuro wo sashi tobidatsu

Akai hana no mitsu nurete kakureta NOIZU
Mune ni haiyoru no "UMAREKAWARITAI no DESHOU?"

Eien nemutte ita PARADAIMU
Shin wo kutte shinshoku shite ita

Now let me open the scar
Tokeatta Virus furete arawa ni naru honnou
Grew up in the loneliness
Kowareta Reality niji ni kuro wo sashi tobidatsu

Imasugu nukedashite shouki no meiro
Hanten shita KONTORASUTO e

Aoi garasu ni utsutta watashi wa
Zankoku na bishou de nodo wo furuwaseru no

I'm changing to a monster
Uragiriai mo fukaku ochite yuku PUROSESU
Is this my insanity?
Sono toi sae ga moumoku to yokubou no akashi

Sonomama tobidashite shitta sekai wa
PARADOKUSU no rakuen no you

"Live it up! Live it up! Live it up!"
Me wo samashita
"Live it up! Live it up! Live it up!"
Kanjou no fureru mama ni

Now let me open the scar
Tokeatta Virus umarekawatta honnou de
Grew up in the loneliness
Mitsuketa Reality kegare wo shittemo kitto...
Modore wa shinai hyouhaku sarete ita Paradise
Yes, this is my sanity jiyuu wo daite
Niji ni kuro wo sashi tobidatsu

Imasugu nukedashite shouki no meiro
Hanten shita KONTORASUTO e
Sonomama tobidashite shitta sekai wa
PARADOKUSU no rakuen no you
Te wo nobasu kinki no uzu
Kuro wo sashite niji wo abake
Paradisus-Paradoxum

作詞・作曲・編曲:MYTH & ROID

Now let me open the scar
溶け合ったVirus 虹に黒を差し飛び立つ

赤い花の蜜 濡れて隠れたノイズ
胸に這い寄るの "ウマレカワリタイノデショウ?"

永遠 眠っていたパラダイム
芯を喰って侵食していた

Now let me open the scar
溶け合ったVirus 触れて 露(あら)わになる本能
Grew up in the loneliness
壊れたReality 虹に黒を差し飛び立つ

今すぐ抜け出して 正気の迷路
反転したコントラストへ

青い硝子に 映った私は
残酷な微笑で 喉を震わせるの

I'm changing to a monster
裏切り合いも 深く堕ちてゆくプロセス
Is this my insanity?
その問いさえが 盲目と欲望の証

そのまま飛び出して 知った世界は
パラドクスの楽園の様

"Live it up! Live it up! Live it up!"
目を醒ました
"Live it up! Live it up! Live it up!"
感情の振れるままに

Now let me open the scar
溶け合ったVirus 生まれ変わった本能で
Grew up in the loneliness
見つけたReality 穢れを知っても もっと…
戻れはしない 漂白されていたParadise
Yes, this is my sanity 自由を抱いて
虹に黒を差し飛び立つ

今すぐ抜け出して 正気の迷路
反転したコントラストへ
飛び出して 知った世界は
パラドクスの楽園の様
手を伸ばす 禁忌の渦
黒を差して 虹を暴け

1 comment:

  1. What a coincidence my name is also Joseph and I have been looking for an accurate translation for this song. Ty

    ReplyDelete