Wednesday, June 28, 2017

Do As Infinity : "Alive" English Lyrics

Alive / Iron HornetAlive / Iron Hornet
"Alive" is a song released by Do As Infinity on the avex trax label on June 28th, 2017.
The song appears as tracks #1 & #3 on their thirtieth single "Alive / Iron Hornet" (as the original version and 'Instrumental').

Alive

Lyrics: Mio Aoyama
Composition & Arrangement: Hiroyuki Sawano

The boy holding a gun shouts:
No way, no way, no way, leave me alone
Embracing him softly, I whisper:
No need to worry, baby...
The burning sky, our burning home town; We don't know "why"
My heart's relentlessly crushed

Always my wish is only one, "just want to see your smile"

Just do it! Go there to be alive
Cross over the absurd sorrow
seeking an answer
Just do it! Go there to be alive
A flower blooms in the ruined earth
Is it you?
Is it me?

Stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile? Ah ah

The girl holding bread smiles
Okay, okay, okay, how can I say...
Biting her lip hard
No need to change, baby
At the ends of scrambling for things, will we get the love?
My mind's broken by logic

Always my wish is only one, "just want to save your dream"

Let these wishes reach!
Cross over the sorrow we can't sever
seeking an answer
The flowers bloomed on that day
Were they someone's "dream" or "hope"?
Were they you?
Were they me?

Just do it! Go there to be alive
Cross over the absurd sorrow
seeking an answer
Just do it! Go there to be alive
A flower blooms in the ruined earth
Is it you?
Is it me?

Stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile? Ah ah
Alive

Sakushi: Mio Aoyama
Sakkyoku & Henkyoku: Hiroyuki Sawano

Juu wo motsu shounen sakebu
No way, No way, No way, Leave me alone
Sotto dakishimete tsubuyaku
No need to worry, Baby...
Moeru sora yakeru machi We don't know "why"
Yousha naku tsubusareteku My heart

Always my wish is only one, "just want to see your smile"

Just do it! Go there to be alive
Fujouri na kanashimi wo koete yuke
Kotae wo motomete
Just do it! Go there to be alive
Arehateta daichi ni saku hana wa
Kimi darou ka
Boku darou ka

Stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile? Ah ah

PAN wo motsu shoujo hohoemu
Okay, Okay, Okay, How can I say...
Kitsuku kuchibiru kamishimete
No need to change, Baby
Ubaiau sono hate de Will we get the love?
ROJIKKU ni kowasareteku My mind

Always my wish is only one, "just want to save your dream"

Todoke kono negai yo
Tachikirenai kanashimi wo koete yuke
Kotae wo motomete
Ano hi saita hana wa
Dare no "yume" "kibou" datta no darou
Kimi darou ka
Boku darou ka

Just do it! Go there to be alive
Fujouri na kanashimi wo koete yuke
Kotae wo motomete
Just do it! Go there to be alive
Arehateta daichi ni saku hana wa
Kimi darou ka
Boku darou ka

Stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile? Ah ah
Alive

作詞:Mio Aoyama
作曲・編曲:Hiroyuki Sawano

銃を持つ少年 叫ぶ
No way, No way, No way, Leave me alone
そっと抱きしめて呟く
No need to worry, Baby...
燃える空 焼ける故郷(まち) We don't know "why"
容赦なく 潰されてく My heart

Always my wish is only one, "just want to see your smile"

Just do it! Go there to be alive
不条理な 悲しみを越えてゆけ
答えを求めて
Just do it! Go there to be alive
荒れ果てた 大地に咲く花は
君だろうか
僕だろうか

Stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile? Ah ah

パンを持つ少女 微笑む
Okay, Okay, Okay, How can I say...
きつく唇 噛みしめて
No need to change, Baby
奪い合う その果てで Will we get the love?
理屈(ロジック)に壊されてくMy mind

Always my wish is only one, "just want to save your dream"

届け この願いよ
断ち切れない 悲しみを越えてゆけ
答えを 求めて
あの日 咲いた花は
誰の"夢" "希望" だったのだろう
君だろうか
僕だろうか

Just do it! Go there to be alive
不条理な 悲しみを越えてゆけ
答えを求めて
Just do it! Go there to be alive
荒れ果てた 大地に咲く花は
君だろうか
僕だろうか

Stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C'mon! That's enough!
Why don't you see the flowers with her smile? Ah ah

No comments:

Post a Comment