Thursday, June 28, 2018

Utada Hikaru : "Yuunagi" English Lyrics

Hatsukoi / Hikaru Utada
"Yuunagi" is a song released by Utada Hikaru on the Sony Music label on June 27th, 2018.
The song appears as track #11 on her seventh album "Hatsukoi".

Evening Calm

Lyrics, Composition, & Arrangement: Hikaru Utada

A small boat leaves behind
a gash in the mirror-like sea

Everything, without exception,
will certainly, certainly
one day end
Even after this, this will remain unchanged

How many years has it been
since you and I spent
such a calm moment?

I embraced your body so I wouldn't drop it
It had become so small

Indeed, indiscriminately
everyone
follows the constant laws
Even without hastening, always

Everything, without exception,
will unexpectedly, unexpectedly
end at any time
The waves return and disappear

Everything, without exception,
will certainly, certainly
head somewhere
It's the same as it's always been
Yuunagi

Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Utada Hikaru

Kagami no you na umi ni
Kobune ga kizu wo nokosu

Subete ga reigai naku
Kanarazu kanarazu
Itsuka wa owarimasu
Korekara mo kawarazu

Konna ni odayaka na jikan wo
Anata to sugosu nowa
Nannen buri deshou ka

Otosanu you ni daita
Chiisaku natta anata no karada

Shin ni wakehedate naku
Dareshimo ga
Kawaranu housoku ni yorimasu
Isogazu tomo kanarazu

Subete ga reigai naku
Hakarazu hakarazu
Ima nimo owarimasu
Nami ga sotte wa kieru

Subete ga reigai naku
Kanarazu kanarazu
Dokoka e mukaimasu
Koremade to kawarazu
夕凪

作詞・作曲・編曲:宇多田ヒカル

鏡のような海に
小舟が傷を残す

全てが例外なく
必ず必ず
いつかは終わります
これからも変わらず

こんなに穏やかな時間を
あなたと過ごすのは
何年振りでしょうか

落とさぬように抱いた
小さくなったあなたの体

真に分け隔てなく
誰しもが
変わらぬ法則によります
急がずとも必ず

全てが例外なく
図らず図らず
今にも終わります
波が反っては消える

全てが例外なく
必ず必ず
何処かへ向かいます
これまでと変わらず

1 comment:

  1. Thank you for translating this! I love this song so much.

    Btw, it should've been Nami instead of Namida in "Namida ga sotte wa kieru"

    ReplyDelete