Wednesday, July 12, 2006

Takahashi Hitomi : "sunshine" Lyrics

"sunshine" is a song released by Takahashi Hitomi on the gr8! records label on July 12th, 2006.
The song appears as track #2 on her fourth single "Communication".

Sunshine

Words: april pool
Music & Arrangement: TAKUYA

Always with the same smile
The sunshine pours down brightly
With the same smile as you
The sunshine pours down brightly

A small, evening shower is whirling in my heart
The sky still looks like it's about to weep
There's no words I know to express these feelings
So they overflow with nowhere to go

The logical answers are already decided
But I'll confirm and find them one by one myself

I'm sure everything always depends on us
Of course, happiness is anxiety in all respects
I blame my tears because of my flat soda
In the sky after the rain, look, there's a rainbow

Always with the same smile
The sunshine pours down brightly
With the same smile as you
The sunshine pours down brightly

The warm sunlight melts me like ice
Will I eventually come to love this world?

Everyone secretly has their own injuries in their hearts
They get to know the true meaning with pain and actual feelings
The words born from there change into
A song to give us wonder and courage again

Always with the same smile
The sunshine pours down
I hope it reaches you someday
With the same smile

Always sunshine
The same sunshine
You and sunshine
The same sunshine

sunshine

Sakushi: april pool
Sakkyoku & Henkyoku: TAKUYA

Itsumo onaji egao de
Sanzan furisosogu sunshine
Kimi to onaji egao de
Sanzan furisosogu sunshine

Kokoro no naka dewa chiisa na yuudachi ga uzumaiteru
Imani demo naki sou na sora ni natta
Shitteru kotoba ja osamari kiranakatta sono kimochi wa
Yuku ate wo ushinatte koborete yuku

Sudeni kimatte iru joushiki na kotae mo
Ichiichi tashikamete jibun de mitsukeru n da

Subete wa itsu datte kitto bokutachi shidai de
Yappari shiawase wa dokomademo fuan da shi
Namida wa ki no nuketa SO-DA no sei ni shite
Ameagari no sora ni hora niji ga kakaru

Itsumo onaji egao de
Sanzan furisosogu sunshine
Kimi to onaji egao de
Sanzan furisosogu sunshine

Atataka na hizashi ga tokasu koori no you ni
Yagate kono sekai mo itooshiku naru no kana

Daremo ga sorezore no mune ni sotto kizuwootte
Itami to jikkan wo motte hontou no imi wo shiri
Soko kara umareta kotoba wa fushigi to
Yuuki wo mata kureru you na uta ni kawaru

Itsumo onaji egao de
Furisosoideru sunshine
Itsuka onaji egao de
Kimi ni todoku youni

Itsumo sunshine
Onaji sunshine
Kimi to sunshine
Onaji sunshine

sunshine

作詞: april pool
作曲・編曲: TAKUYA

いつも同じ笑顔で
散々降り注ぐ sunshine
君と同じ笑顔で
散々降り注ぐ sunshine

心の中では小さな夕立ちが渦巻いてる
今にでも泣きそうな空になった
知ってる言葉じゃ収まり切らなかった その気持ちは
行くあてを失ってこぼれてゆく

既に決まっている 常識な答えも
いちいち確かめて自分で見つけるんだ

全ては いつだって きっと僕たち次第で
やっぱり幸せは どこまでも不安だし
涙は 気の抜けたソーダのせいにして
雨上がりの空に ほら 虹が架かる

いつも同じ笑顔で
散々降り注ぐ sunshine
君と同じ笑顔で
散々降り注ぐ sunshine

あたたかな日差しが融かす氷の様に
やがてこの世界も愛おしくなるのかな

誰もが それぞれの胸に そっと傷を負って
痛みと実感を持って本当の意味を知り
そこから生まれた言葉は 不思議と
勇気をまたくれるような 歌に変わる

いつも同じ笑顔で
降り注いでる sunshine
いつか同じ笑顔で
君に届くよぅに

いつも sunshine
同じ sunshine
君と sunshine
同じ sunshine

1 comment:

  1. Do you by chance have the mp3 for this song? I've looked everywhere, and it's literally like is disappeared off the face of the earth.

    ReplyDelete