Wednesday, May 29, 2013

Ito Kanako : "Rakuen no Hologram" English Lyrics

"Rakuen no Hologram" is a song released by Ito Kanako on the 5pb.Records label on May 29th, 2013.
The song was used as the opening theme for the PS3 & Xbox 360 game "STEINS;GATE: Senkei Kousoku no Phenogram".
The song appears as tracks #1 & #3 on her twenty-third single "Rakuen no Hologram" (as the original version and 'off Vocal') and as track #10 on her sixth album "RASTER".

Hologram of Paradise

Lyrics: Jun'ya Urushino
Composition: Yoshihiro Suda
Arrangement: Toshimichi Isoe

Now wrapped up in the light
lying thick on the asphalt
there's the common scenery you walk through
Just that makes me hurt

When we're too close, we lose sight of things
My thoughts again spin their wheels
Such an irreplaceable existence
that just words alone can't convey everything

No matter how trivial
we came sharing it
so I want to be by your side forever after this

You too, just laughing innocently,
will someday leave far away
Because nobody can stop time
I want to keep embracing over and over

This world I was able to meet you in
is a fleeting, brittle hologram
But it will become a paradise filled with love
if you'll just stay here for me

The tale always
without even having advance warning
starts abruptly. I'm unable to see
anything that's ahead, and don't know what to do

Misunderstanding again and again
even if I'm at a loss and go astray
your unchanging warmth and silly smiles
push my back for me

Even if I regret
I have something I want to protect
Everyone's a clumsy soldier

When I stretch my hands, there are things
fading away though it feels like I'll reach them
When I look back, they were by me so much
So painfully pure eyes

Time will someday snatch away
even happiness, without exception
That's why I want to treasure you
Just the same as eternity, forever

You too, just laughing innocently,
will someday leave far away
Because nobody can stop time
I want to keep embracing over and over

This world I was able to meet you in
is a fleeting, brittle hologram
But it will become a paradise filled with love
if you'll just stay here for me

Just by you staying here for me...
Rakuen no Hologram

Sakushi: Urushino Jun'ya
Sakkyoku: Suda Yoshihiro
Henkyoku: Isoe Toshimichi

ASUFARUTO ni furitsumoru
Hikari ni ima tsutsumarete
Kimi ga aruite kuru arifureta fuukei
Sore dake de setsunaku naru

Chikasugiru to miushinau
Omoi ga mata karamawari
Kotoba dake ja subete tsutaekirenai hodo
Kakegaenai sonzai

Donna sasai na koto mo
Wakachiatte kita kara
Kore kara mo zutto soba ni itai yo

Mujaki ni tada warau kimi mo
Itsuka wa tooku hanareteku
Daremo toki wo tomerare wa shinai kara
Nando demo dakishimete itai

Kimi to aeta kono sekai wa
Hakanaku moroi HOROGURAMU
Dakedo ai ni michita rakuen ni naru yo
Kimi ga tada ite kureru no nara

Monogatari wa itsudatte
Maebure sae nai mama ni
Totsuzen ni hajimaru saki no koto wa nanimo
Mienakute tomadou kedo

Omoichigai kurikaeshi
Touhou ni kure haguretemo
Kawaranai nukumori tawainai egao ga
Senaka oshite kureru yo

Tatoe koukai shitemo
Mamoritai mono ga aru
Daremo ga bukiyou na sou senshi sa

Te wo nobaseba todokisou de
Toozakaru mono mo aru kedo
Furikaereba konna nimo soba ni aru
Itai hodo kegarenai hitomi

Toki wa itsuka shiawase sae
Reigai naku ubatte yuku
Dakara koso taisetsu ni shitai yo kimi wo
Eien to onaji dake zutto

Mujaki ni tada warau kimi mo
Itsuka wa tooku hanareteku
Daremo toki wo tomerare wa shinai kara
Nando demo dakishimete itai

Kimi to aeta kono sekai wa
Hakanaku moroi HOROGURAMU
Dakedo ai ni michita rakuen ni naru yo
Kimi ga tada ite kureru no nara

Kimi ga tada ite kureru dake de
楽園のホログラム

作詞:漆野淳哉
作曲:須田悦弘
編曲:磯江俊道

アスファルトに 降り積もる
光にいま 包まれて
君が歩いてくる ありふれた風景
それだけで せつなくなる

近すぎると 見失う
思いがまた 空回り
言葉だけじゃすべて 伝えきれないほど
かけがえない存在

どんな些細なことも
分かち合ってきたから
これからもずっとそばに いたいよ

無邪気にただ 微笑う君も
いつかは遠く離れてく
誰も時を 止められはしないから
何度でも 抱きしめていたい

君と逢えた この世界は
儚く脆いホログラム
だけど愛に満ちた楽園になるよ
君がただ いてくれるのなら

物語は いつだって
前触れさえ ないままに
突然に始まる 先のことはなにも
見えなくて 戸惑うけど

思い違い 繰り返し
途方に暮れ 逸れても
変わらないぬくもり 他愛ない笑顔が
背中押してくれるよ

たとえ後悔しても
守りたいものがある
誰もが不器用なそう 戦士さ

手を伸ばせば 届きそうで
遠ざかるものもあるけど
振り返れば こんなにもそばにある
痛いほど けがれない瞳

時はいつか 幸せさえ
例外なく奪ってゆく
だからこそ大切にしたいよ 君を
永遠と 同じだけずっと

無邪気にただ 微笑う君も
いつかは遠く離れてく
誰も時を 止められはしないから
何度でも 抱きしめていたい

君と逢えた この世界は
儚く脆いホログラム
だけど愛に満ちた楽園になるよ
君がただ いてくれるのなら

君がただ いてくれるだけで

1 comment:

  1. amazing, could i use your translation as a basis to subtitle this song on my channel? (giving due credits, of course)

    ReplyDelete