Wednesday, April 17, 2019

CooRie : "Kioku Message" English Lyrics

"Circlet Princess" Image Song Album "Jewelry Box" / Miyuki Hashimoto, Sayaka Sasaki, Aki Misato, CooRie, yozuca*, Minami
"Kioku Message" is a song released by CooRie on the Lantis label on April 17th, 2019.
The song appears as track #4 on the soundtrack album "JEWELRY BOX".

Memory Message

Lyrics & Composition: rino
Arrangement: Naoyuki Osada

Slipping through
the waves of trembling sentiments
your memory message

Why does the
color of the world1 here
get through to us strong enough to blur?

Hope, future, dreams and loneliness
I embraced them all
I don't need "someday"
I believe in "now"

Spreading out my hands
I'll go through the moment I spread my wings
One sky2
embracing each love

My hidden feelings will definitely reach you,
so I can be strong. I tried smiling by you
Rather than lament the absurd days,
I'll imagine the tomorrow we put into words, going ahead

If I can't do it, I'll try to be able to do it
I read carefully with my fingertips, and gazed at it

In the darkness, an echoing sound
advances
towards the light while swaying
like being led

If I could say "Because it's fun",
the scenery would change
Attacking
resembles protecting, too, right?

It's not that I want to see you...
I just want to know
about the stage3 that's opened
by going beyond
Even reckless is fine
I'll search
for the continuation as I am

Spreading out my hands
I'll go through the moment I spread my wings
One sky2
embracing each love

My hidden feelings will definitely reach you,
so I can be strong. I tried smiling by you
This is the memory message to the future
I want to be together more and forever
I'll imagine the tomorrow we put into words, going ahead

[1] - the kanji here means "reality", but is read as "world"
[2] - the kanji here means "face/vestige", but is read as "sky"
[3] - the kanji here means "story/legend", but is read as "stage"
Kioku Message

Sakushi & Sakkyoku: rino
Henkyoku: Osada Naoyuki

Yureugoku kanshou no nami wo
Surinuketa
Kimi no KIOKU MESSEEJI

Koko ni aru
Sekai no iro wa naze
Nijimu hodo tsuyoku todoku no darou

Kibou mirai yume to kodoku
Dakishimeta
"Itsuka" nante iranai
"Ima" wo shinjiteku

Kono te wo nobashi
Habataki no toki wo ikou
Hitotsu no sora
Sorezore no ai wo idaite

Himetaru omoi kanarazu tadoritsuku kara
Tsuyoku nareru soba de hohoende mita
Fujouri na hibi wo nageku yori mo
Kotoba ni shita asu wo egaite saki e

Dekinai nara, dekiru you ni suru no.
Yubisaki de yomitoite wa mitsumeta

Yami no naka de hibiku oto wa
Hikari e to
Yuragi nagara susumu yo
Michibikareru you ni

"Tanoshii kara" to ieta nara
Kawaru keshiki
Semeru koto wa
Mamoru koto nimo nite iru ne

Aitai wake ja nai...
Watashi wa tada shiritai no
Koeru koto de
Hikarete yuku SUTEEJI wo
Yamikumo ni datte ii
Arinomama de
Sono tsuzuki wo motomesagashite yuku

Kono te wo nobashi
Habataki no toki wo ikou
Hitotsu no sora
Sorezore no ai wo idaite

Himetaru omoi kanarazu tadoritsuku kara
Tsuyoku nareru soba de hohoende mita
Kore wa mirai e no KIOKU MESSEEJI
Motto zutto issho ni itai
Kotoba ni shita asu wo egaite saki e
キヲクメッセージ

作詞・作曲:rino
編曲:長田直之

揺れ動く感傷の波を
すり抜けた
君のキヲクメッセージ

ここに在る
現実(せかい)の色はなぜ
滲むほど強く届くのだろう

希望 未来 夢と孤独
抱きしめた
“いつか”なんて要らない
“今”を信じてく

この手を伸ばし
羽ばたきの瞬間(とき)を行こう
一つの面影(そら)
それぞれの愛を抱いて

秘めたる思い 必ずたどり着くから
強くなれる そばで微笑んでみた
不条理な日々を嘆くよりも
言葉にした明日を描いて 先へ

できないなら、できるようにするの。
指先で 読み解いては見つめた

闇の中で 響く音は
光へと
揺らぎながら進むよ
導かれるように

“楽しいから”と 言えたなら
変わる景色
攻めることは
守ることにも似ているね

会いたいわけじゃない...
私はただ知りたいの
越えることで
開かれてゆく物語(ステージ)を
やみくもにだっていい
ありのままで
その続きを求め探してゆく

この手を伸ばし
羽ばたきの瞬間(とき)を行こう
一つの面影(そら)
それぞれの愛を抱いて

秘めたる思い 必ずたどり着くから
強くなれる そばで微笑んでみた
これは未来への キヲクメッセージ
もっとずっと 一緒にいたい
言葉にした明日を描いて 先へ

No comments:

Post a Comment