Thursday, January 29, 2015

Shiina Ringo : "Donzoko Made" English Lyrics

Sandokushi / Ringo Sheena
"Donzoko Made" is a song released by Shiina Ringo on the Virgin Music / Universal Music label on January 28th, 2015.
The song appears as track #2 on her fifteenth single "Shijou no Jinsei" and as track #5 on her sixth album "Sandokushi" (as an album version).

To Rock Bottom

Lyrics, Composition, & Arrangement: Ringo Shiina

Hey, MRI
please capture my image
Today's me
is finished the strongest ever
I'm gonna be complete

Hey, BPM
please stabilize
My cheery mood
today is
at an all-time high
Gonna show it

Before the standard of civilization
YES
Obey the orders of nature

Aah, to that life of yours
Everyone uses my life
Wait a minute; don't get in the way
Don't steal it so easily
What should I do?

Hey, GPS
please pinpoint me
My blue mood
today is
at an all-time worst
Gonna scatter it

"Let's protect morals"
NO
We cannot evade disaster

Aah, a life without you
isn't my life
What the hell! I can't accept it
I can't see anything, can't hear anything
What should I do?
Donzoko Made

Sakushi, Sakkyoku, & Henkyoku: Shiina Ringo

Hee MRI
Satsuei shite choudai
Kyou no
Shijousaikyou ni
Shiagatta jibun
Kansei shichau wa

Nee BPM
Antei shite choudai
Kyou no
Shijousaikou ni
Furuitatta kibun
Koukai shichau wa

Bunmei no shakudo izen no
YES
Shizen no shirei ni shitagau

Aa, anata no sono jinsei e
Watashi no jinsei minna tsukau wa
Chotto matta jama shinai de yo
Sou yasuyasu to ubawanai de yo
Doushitara ii no

Nee GPS
Tokutei shite choudai
Kyou no
Shijousaitei ni
Ochikonda kibun
Kakusan shichau wa

Doutoku ga yougo shiyou to
NO
Saigai wa kaihi shi-enai

Aa, anata ga inai jinsei wa
Watashi no jinsei nanka ja nai
Nante kotta ukeirerannai
Nanimo mienai nanimo kikoenai
Doushitara ii no
どん底まで

作詞・作曲・編曲: 椎名林檎

ねえ MRI
撮影して頂戴
今日の
史上最強に
仕上がった自分
完成しちゃうわ

ねえ BPM
安定して頂戴
今日の
史上最高に
奮い立った気分
公開しちゃうわ

文明の尺度以前の
YES
自然の指令に従う

ああ、あなたのその人生へ
わたしの人生みんな使うわ
一寸待った邪魔しないでよ
そう易やすと奪わないでよ
どうしたらいいの

ねえ GPS
特定して頂戴
今日の
史上最低に
落ち込んだ気分
拡散しちゃうわ

道徳が擁護しようと
NO
災害は回避し得ない

ああ、あなたが居ない人生は
わたしの人生なんかじゃない
何てこった受け入れらんない
何も見えない何も聴こえない
どうしたらいいの



No comments:

Post a Comment