Sunday, February 21, 2021

Customi-Z : "Requiem" English Lyrics

Customi-Z / CustomizeCustomi-Z / Customize
"Requiem"
2015.06.03
"Requiem" [Single] / Customi-Z [Album]
7: Anime Knights of Sidonia ending theme

Requiem

Lyrics & Composition: Tomotaka Oosumi

Aah, if this is a rotting world,
if this is a falling fate,
then what can I live believing in?

Yeah, if I hadn't met you,
then I wouldn't know this pain
that rips up this heart of mine

(to be the sport of fortune) beyond the cosmos
(fortune) is a resounding
(fortune) shoddy requiem
(to be the sport of fortune) but still
(fortune) I'm searching
(fortune) for you
from an unreliable reality

The joy of encountering you and the warmth that disappeared
Hey, I remember them all, because I loved you
The budding feelings and the scars remaining in my heart
Hey, I'm carrying them all. I'll walk on through this path

Aah, what's the turth?
Who is normal?
There's no way I'd know that, but
yeah, just like being led
I wonder if I've gotten used
to staking my life on things

(to be the sport of fortune) at the ends of the path I've taken
(fortune) I'm not expecting
(fortune) a miracle or anything
(to be the sport of fortune) but still
(fortune) I understand...
(fortune) my heart wants
fragments of you

I can't even stop the feelings that have begun overflowing
Hey, what's washing me away is the prank of time
If you knew, I wonder if you'd laugh at me like this
Hey, but still I wouldn't mind if I could see you again

Even if I'm reborn, I want to become
me again and again
Whenever I reincarnate, I'll go to you

The joy of encountering you and the warmth that disappeared
Hey, I remember them all, because I loved you
No matter what, I won't leave. I'll be by your side forever
so I'll put together this song so it reaches that star
Requiem
Requiem

Sakushi & Sakkyoku: Oosumi Tomotaka

Aa kuchiteku sekai naraba
Chiri yuku sadame naraba
Nani wo shinjite ikireba ii?

Sou kimi to deawanakereba
Kono mune wo hikisaku you na
Itami nante shiranakatta kara

(to be the sport of fortune) sora no kanata
(fortune) narihibiita
(fortune) tsutanai REKUIEMU
(to be the sport of fortune) soredemo mada
(fortune) sagashite iru
(fortune) futashika na ima kara
kimi no koto wo

Meguriaeta yorokobi mo kiete itta nukumori mo
Nee zenbu oboeteru yo aishiteta kara
Mebaete iku kanjou mo mune ni nokoru kizuato mo
Nee zenbu kakaete iku kono michi wo aruite iku

Aa nani ga hontou nanoka
Dare ga seijou nanoka
Nante wakaru hazu mo nai keredo
Sou tada michibikareru you ni
Inochi wo moyashiteku koto ni
Kitto narete shimatta no kana

(to be the sport of fortune) kiseki no hate
(fortune) kiseki nante
(fortune) kitai nante shinai
(to be the sport of fortune) soredemo mada
(fortune) wakatteru noni
(fortune) kokoro ga hoshigatteru
kimi no kakera

Afuredashita omoi sae tomeru koto mo dekinakute
Nee nagasarete shimau nowa toki no itazura
Moshimo kimi ni shiraretara konna boku wo warau no kana
Nee soredemo kamawanai mata kimi ni aeru no nara

Umarekawattemo nandodemo
Jibun ni naritai
Rinne ga kurikaesu tabi kimi no moto e to

Meguriaeta yorokobi mo kiete itta nukumori mo
Nee zenbu oboeteru yo aishiteta kara
Donna toki mo hanarenai itsumademo soba ni iru kara
Kono uta wo mutsumugou ano hoshi ni todoku you ni
REKUIEMU
鎮魂歌 -レクイエム-

作詞・作曲:大隅知宇

ああ 朽ちてく世界ならば
散りゆく運命(さだめ)ならば
何を 信じて生きればいい?

そう 君と出逢わなければ
この胸を引き裂くような
痛み なんて知らなかったから

(to be the sport of fortune) 宇宙そらの彼方
(fortune) 鳴り響いた
(fortune) 拙(つたな)い鎮魂歌(レクイエム)
(to be the sport of fortune) それでもまだ
(fortune) 探している
(fortune) 不確かな現実(いま)から
君のことを

巡り逢えた歓びも 消えていった温もりも
ねえ 全部覚えてるよ 愛してたから
芽生えていく感情も 胸に残る傷跡も
ねえ 全部抱えて行く この道を歩いて行く

ああ 何が真実(ほんとう)なのか
誰が正常なのか
なんて わかるはずもないけれど
そう ただ導かれるように
命を燃やしてくことに
きっと 慣れてしまったのかな

(to be the sport of fortune) 軌跡の果て
(fortune) 奇跡なんて
(fortune) 期待なんてしない
(to be the sport of fortune) それでもまだ
(fortune) 解(わか)ってるのに
(fortune) 心が欲しがってる
君の欠片(かけら)

溢れ出した想いさえ 止めることも出来なくて
ねえ 流されてしまうのは 時の悪戯(いたずら)
もしも君に知られたら こんな僕を笑うのかな
ねえ それでも構わない また君に逢えるのなら

生まれ変わっても 何度でも
自分になりたい
輪廻(りんね)が 繰り返す度 君のもとへと

巡り逢えた歓びも 消えていった温もりも
ねえ 全部覚えてるよ 愛してたから
どんな時も離れない いつまでも傍(そば)にいるから
この詩(うた)を紡つむごう あの星に届くように
鎮魂歌(レクエイム)


No comments:

Post a Comment